Marián Oviedo - No Lo Hice Bien - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marián Oviedo - No Lo Hice Bien




No Lo Hice Bien
Я был не прав
Y es tan fácil para ti decir adiós
Тебе так легко сказать "до свидания"
Nunca mencionar un perdón
Никогда не говоря "прости"
Lo siento, me equivoqué
Мне жаль, я был не прав
De rutina en un juego se convirtió
Все стало игрой с односторонним движением
Y el orgullo es el ganador
И выиграла гордость
Te pierdo amor
Я теряю тебя, любовь моя
Hoy otra vez.
В очередной раз.
Se terminó
Это конец
De la manera más sencilla se acabó
Все кончено самым простым из способов
Pues di de besos y caricias un millón
Миллион поцелуев и ласк не смогли удержать тебя
Y te bastó, se terminó.
И этого оказалось достаточно. Вот и все.
Para perder
Есть тысяча причин
Hay mil razones, mil motivos sabes bien
Тысяча оправданий, о которых ты знаешь
Tanto te quise, yo que tanto me esforcé
Я так сильно любил тебя и так старался
Tal vez pagué
Может быть, я поплатился
No lo hice bien
За то, что был не прав
No lo hice bien.
Я был не прав.
Tantas formas de arreglar la situación
Было столько способов все исправить
Nunca mencionar un perdón
Но ты не захотела произнести слово "прости"
No hubo ganas que yo.
Не знаю, почему.
Quedan recuerdos grabados para el adiós
Теперь у меня остались только воспоминания
Locos días de y yo
Сумасшедшие дни, проведенные вместе
Y la pasión de nuestro amor.
И страсть нашей любви.
Se terminó
Это конец
De la manera más sencilla se acabó
Все кончено самым простым из способов
Pues di de besos y caricias un millón
Миллион поцелуев и ласк не смогли удержать тебя
Y te bastó, se terminó.
И этого оказалось достаточно. Вот и все.
Para perder
Есть тысяча причин
Hay mil razones, mil motivos sabes bien
Тысяча оправданий, о которых ты знаешь
Tanto te quise, yo que tanto me esforcé
Я так сильно любил тебя и так старался
Tal vez pagué
Может быть, я поплатился
No lo hice bien
За то, что был не прав
No lo hice bien.
Я был не прав.
Para perder
Есть тысяча причин
Hay mil razones, mil motivos sabes bien
Тысяча оправданий, о которых ты знаешь
Tanto te quise, yo que tanto me esforcé
Я так сильно любил тебя и так старался
Tal vez pagué
Может быть, я поплатился
No lo hice bien
За то, что был не прав
No lo hice bien.
Я был не прав.






Attention! Feel free to leave feedback.