Lyrics and translation Marián Oviedo - No Te Creas Tan Importante
No Te Creas Tan Importante
Не считай себя столь важным
Ya
me
contaron
Мне
уже
рассказали
Que
estas
hablando
mal
de
mi
y
que
te
burlas
Что
ты
говоришь
обо
мне
гадости
и
насмехаешься
Porque
según
ya
lo
notaste
que
te
ruego
vaya
que
imaginación
Потому
что,
по
твоим
словам,
ты
заметил,
что
я
тебя
умоляю,
какая
фантазия
Ahora
resulta
Вот
как,
значит
Yo
no
camino
para
atrás
como
cangrejo
Я
не
пячусь,
как
рак
Ya
te
conozco
y
sé
que
no
vales
ni
un
peso
y
de
personas
como
tú
Я
знаю
тебя
и
знаю,
что
ты
не
стоишь
даже
гроша,
и
с
такими
как
ты
Ya
no
me
dejo
Я
уже
не
связываюсь
No
te
creas
tan
importante
Не
считай
себя
столь
важным
Ya
no
te
pienso
todo
el
día
como
antes
Я
больше
не
думаю
о
тебе
весь
день,
как
раньше
Se
me
cerraron
las
heridas
con
alcohol
Мои
раны
затянулись
благодаря
алкоголю
Y
ni
de
loca
volvería
a
buscarte
И
ни
за
что
не
вернусь
к
тебе
снова
Porque
ya
no
siento
amor
Потому
что
больше
не
чувствую
любви
No
te
creas
tan
importante
Не
считай
себя
столь
важным
Ya
soy
feliz
no
tengo
tiempo
para
odiarte
Я
уже
счастлива
и
у
меня
нет
времени
на
ненависть
к
тебе
Ya
no
te
extraño
pues
sin
ti
estoy
mejor
Я
больше
не
скучаю,
без
тебя
мне
стало
лучше
No
andes
diciendo
que
me
muero
por
mirarte
eso
ya
se
terminó
Не
ходи
и
не
говори,
что
я
умираю,
чтобы
увидеть
тебя,
это
в
прошлом
No
te
creas
tan
importante
Не
считай
себя
столь
важным
Ay
te
encargo
por
favor
Эй,
прошу
тебя
Ya
me
contaron
Мне
уже
рассказали
Que
si
te
encuentro
en
la
calle
es
coincidencia
Что
если
я
встречу
тебя
на
улице,
это
будет
совпадение
No
te
saludo
y
eso
es
lo
que
te
duele
Я
не
поздороваюсь,
и
это
то,
что
тебя
ранит
Y
algo
quieres
tú
de
mi,
ya
me
di
cuenta
И
ты
что-то
хочешь
от
меня,
я
уже
поняла
No
te
confundaas
Не
путай
Yo
no
camino
para
atrás
como
cangrejo
Я
не
пячусь,
как
рак
Ya
te
conozco
y
sé
que
no
vales
ni
un
peso
y
de
personas
como
tu
Я
знаю
тебя
и
знаю,
что
ты
не
стоишь
даже
гроша,
и
с
такими
как
ты
Ya
no
me
dejo
Я
уже
не
связываюсь
No
te
creas
tan
importante
Не
считай
себя
столь
важным
Ya
no
te
pienso
todo
el
día
como
antes
Я
больше
не
думаю
о
тебе
весь
день,
как
раньше
Se
me
cerraron
las
heridas
con
alcohol
Мои
раны
затянулись
благодаря
алкоголю
Y
ni
de
loca
volvería
a
buscarte
И
ни
за
что
не
вернусь
к
тебе
снова
Porque
ya
no
siento
amor
Потому
что
больше
не
чувствую
любви
No
te
creas
tan
importante
Не
считай
себя
столь
важным
Ya
soy
feliz
no
tengo
tiempo
para
odiarte
Я
уже
счастлива
и
у
меня
нет
времени
на
ненависть
к
тебе
Ya
no
te
extraño
pues
sin
ti
estoy
mejor
Я
больше
не
скучаю,
без
тебя
мне
стало
лучше
No
andes
diciendo
que
me
muero
por
mirarte,
eso
ya
se
terminó
Не
ходи
и
не
говори,
что
я
умираю,
чтобы
увидеть
тебя,
это
в
прошлом
No
te
creas
tan
importante
Не
считай
себя
столь
важным
No
te
creas
tan
importante
Не
считай
себя
столь
важным
Te
lo
encargo
por
favoor
Прошу
тебя
эй
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.