Marián Oviedo - Se Va Muriendo Mi Alma - translation of the lyrics into German

Se Va Muriendo Mi Alma - Marián Oviedotranslation in German




Se Va Muriendo Mi Alma
Meine Seele stirbt
Por pensar que tu volverías conmigo
Weil ich dachte, du würdest zu mir zurückkehren
Y saber que ahora tu ya tienes abrigo
Und zu wissen, dass du jetzt Geborgenheit gefunden hast
Aquí se va muriendo mi alma
Hier stirbt meine Seele
Y va creciendo este vació en mi
Und diese Leere in mir wächst
Que no lleno con nada
Die ich mit nichts füllen kann
Porque la vida no me dice nada
Weil das Leben mir nichts sagt
Porque tengo temor a las miradas
Weil ich Angst vor den Blicken habe
Aquí se va muriendo mi alma
Hier stirbt meine Seele
Y va creciendo cada día mas
Und sie wächst jeden Tag mehr
El cielo de mi esperanza
Der Himmel meiner Hoffnung
Es tu amor el que no me deja vivir
Es ist deine Liebe, die mich nicht leben lässt
El que no puedo resistir
Der ich nicht widerstehen kann
Pues muy adentro se quedo
Denn sie ist tief drinnen geblieben
Como una luz que nunca se apago
Wie ein Licht, das niemals erlosch
Como la noche eterna que nunca amaneció
Wie die ewige Nacht, in der nie der Morgen anbrach
Olvidar como es posible olvidar
Vergessen, wie ist es möglich zu vergessen
La única vez que supe amar y ahora
Das einzige Mal, dass ich zu lieben wusste, und jetzt
Tengo que renunciar a lo mas
Muss ich auf das verzichten
A lo mas bello que jamas sentí
Auf das Schönste, was ich je gefühlt habe
Pero ahora solo hiere y tu ni
Aber jetzt tut es nur weh und du nicht einmal
Te acuerdas de mi
Erinnerst dich an mich
Es tu amor el que no me deja vivir
Es ist deine Liebe, die mich nicht leben lässt
El que no puedo resistir
Der ich nicht widerstehen kann
Pues muy adentro se quedo
Denn sie ist tief drinnen geblieben
Como una luz que nunca se apago
Wie ein Licht, das niemals erlosch
Como la noche eterna que nunca amaneció
Wie die ewige Nacht, in der nie der Morgen anbrach
Olvidar como es posible olvidar
Vergessen, wie ist es möglich zu vergessen
La única vez que supe amar ahora
Das einzige Mal, dass ich zu lieben wusste, jetzt
Tengo que renunciar a lo mas
Muss ich auf das verzichten
Bello que jamas sentí
Schönste, was ich je gefühlt habe
Pero ahora solo hiere y tu ni
Aber jetzt tut es nur weh und du nicht einmal
Te acuerdas de mi
Erinnerst dich an mich
Es tu amor el que no me deja vivir
Es ist deine Liebe, die mich nicht leben lässt
El que no puedo resistir
Der ich nicht widerstehen kann
Pues muy adentro se quedo
Denn sie ist tief drinnen geblieben
Como una luz que nunca se apago
Wie ein Licht, das niemals erlosch
Como la noche eterna que nunca amaneció
Wie die ewige Nacht, in der nie der Morgen anbrach
Olvidar como es posible olvidar
Vergessen, wie ist es möglich zu vergessen
La única vez que supe amar ahora
Das einzige Mal, dass ich zu lieben wusste, jetzt
Tengo que renunciar a lo mas
Muss ich auf das verzichten
Bello que jamas sentí
Schönste, was ich je gefühlt habe
Pero ahora solo hiere y tu ni
Aber jetzt tut es nur weh und du nicht einmal
Te acuerdas de mi
Erinnerst dich an mich






Attention! Feel free to leave feedback.