Lyrics and translation Marián Oviedo - Se Va Muriendo Mi Alma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Va Muriendo Mi Alma
Моя душа умирает
Por
pensar
que
tu
volverías
conmigo
Думая,
что
ты
вернешься
ко
мне,
Y
saber
que
ahora
tu
ya
tienes
abrigo
И
зная,
что
теперь
у
тебя
есть
другой,
Aquí
se
va
muriendo
mi
alma
Здесь
умирает
моя
душа,
Y
va
creciendo
este
vació
en
mi
И
растет
эта
пустота
во
мне,
Que
no
lleno
con
nada
Которую
ничем
не
заполнить.
Porque
la
vida
no
me
dice
nada
Потому
что
жизнь
мне
ничего
не
говорит,
Porque
tengo
temor
a
las
miradas
Потому
что
я
боюсь
взглядов,
Aquí
se
va
muriendo
mi
alma
Здесь
умирает
моя
душа,
Y
va
creciendo
cada
día
mas
И
с
каждым
днем
растет
все
больше
El
cielo
de
mi
esperanza
Небо
моей
надежды.
Es
tu
amor
el
que
no
me
deja
vivir
Это
твоя
любовь
не
дает
мне
жить,
El
que
no
puedo
resistir
Которой
я
не
могу
противостоять,
Pues
muy
adentro
se
quedo
Ведь
глубоко
внутри
она
осталась,
Como
una
luz
que
nunca
se
apago
Как
свет,
который
никогда
не
гас,
Como
la
noche
eterna
que
nunca
amaneció
Как
вечная
ночь,
которая
никогда
не
кончалась.
Olvidar
como
es
posible
olvidar
Забыть,
как
можно
забыть
La
única
vez
que
supe
amar
y
ahora
Единственный
раз,
когда
я
умел
любить,
и
теперь
Tengo
que
renunciar
a
lo
mas
Я
должен
отказаться
от
самого,
A
lo
mas
bello
que
jamas
sentí
От
самого
прекрасного,
что
я
когда-либо
чувствовал,
Pero
ahora
solo
hiere
y
tu
ni
Но
теперь
это
только
ранит,
а
ты
даже
Te
acuerdas
de
mi
Не
помнишь
меня.
Es
tu
amor
el
que
no
me
deja
vivir
Это
твоя
любовь
не
дает
мне
жить,
El
que
no
puedo
resistir
Которой
я
не
могу
противостоять,
Pues
muy
adentro
se
quedo
Ведь
глубоко
внутри
она
осталась,
Como
una
luz
que
nunca
se
apago
Как
свет,
который
никогда
не
гас,
Como
la
noche
eterna
que
nunca
amaneció
Как
вечная
ночь,
которая
никогда
не
кончалась.
Olvidar
como
es
posible
olvidar
Забыть,
как
можно
забыть
La
única
vez
que
supe
amar
ahora
Единственный
раз,
когда
я
умел
любить,
теперь
Tengo
que
renunciar
a
lo
mas
Я
должен
отказаться
от
самого
Bello
que
jamas
sentí
Прекрасного,
что
я
когда-либо
чувствовал,
Pero
ahora
solo
hiere
y
tu
ni
Но
теперь
это
только
ранит,
а
ты
даже
Te
acuerdas
de
mi
Не
помнишь
меня.
Es
tu
amor
el
que
no
me
deja
vivir
Это
твоя
любовь
не
дает
мне
жить,
El
que
no
puedo
resistir
Которой
я
не
могу
противостоять,
Pues
muy
adentro
se
quedo
Ведь
глубоко
внутри
она
осталась,
Como
una
luz
que
nunca
se
apago
Как
свет,
который
никогда
не
гас,
Como
la
noche
eterna
que
nunca
amaneció
Как
вечная
ночь,
которая
никогда
не
кончалась.
Olvidar
como
es
posible
olvidar
Забыть,
как
можно
забыть
La
única
vez
que
supe
amar
ahora
Единственный
раз,
когда
я
умел
любить,
теперь
Tengo
que
renunciar
a
lo
mas
Я
должен
отказаться
от
самого
Bello
que
jamas
sentí
Прекрасного,
что
я
когда-либо
чувствовал,
Pero
ahora
solo
hiere
y
tu
ni
Но
теперь
это
только
ранит,
а
ты
даже
Te
acuerdas
de
mi
Не
помнишь
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.