Marián Oviedo - Si Te Enamoras De Mi - translation of the lyrics into German

Si Te Enamoras De Mi - Marián Oviedotranslation in German




Si Te Enamoras De Mi
Wenn Du Dich In Mich Verliebst
Si te enamoras de
Wenn du dich in mich verliebst
Debes saber que no podrás contar los besos
Musst du wissen, dass du die Küsse nicht wirst zählen können
Quiero que sepas que no perderemos tiempo
Ich will, dass du weißt, dass wir keine Zeit verlieren werden
Pues con alguien con tus labios quiero todos los excesos
Denn von jemandem mit deinen Lippen will ich jeden Exzess
Si te enamoras de
Wenn du dich in mich verliebst
Vas a pensar en este amor a cada instante
Wirst du an diese Liebe jeden Augenblick denken
Debes saber que si un día quieres olvidarme
Musst du wissen, dass, wenn du mich eines Tages vergessen willst,
Deberás llorarme mucho pues no me salgo tan fácil
Du mir sehr nachweinen musst, denn so leicht vergisst man mich nicht
Si te enamoras de
Wenn du dich in mich verliebst
Debes saber que veo perfecto mi futuro
Musst du wissen, dass ich meine Zukunft perfekt sehe
Es que tenerte a mi me llenaría de orgullo
Denn dich bei mir zu haben, würde mich mit Stolz erfüllen
Porque ese amor sería completamente tuyo
Weil diese Liebe ganz und gar dein wäre
Si te enamoras de
Wenn du dich in mich verliebst
Te advierto que mis celos nunca me hacen caso
Ich warne dich, meine Eifersucht habe ich nicht unter Kontrolle
Puedo ser terca y también exagerada
Ich kann stur und auch übertrieben sein
Pero me entrego cuando estoy enamorada
Aber ich gebe mich hin, wenn ich verliebt bin
Si te enamoras de
Wenn du dich in mich verliebst
Debes saber que para ti sería exclusiva
Musst du wissen, dass ich für dich exklusiv wäre
La única forma que fuera infiel contigo
Die einzige Art, wie ich dir untreu sein könnte,
Es que tuvieras una copia con los labios más bonitos
Wäre, wenn du eine Kopie hättest mit schöneren Lippen
Si te enamoras de
Wenn du dich in mich verliebst
Debes saber que veo perfecto mi futuro
Musst du wissen, dass ich meine Zukunft perfekt sehe
Es que tenerte a me llenaría de orgullo
Denn dich bei mir zu haben, würde mich mit Stolz erfüllen
Porque ese amor sería completamente tuyo
Weil diese Liebe ganz und gar dein wäre
Si te enamoras de
Wenn du dich in mich verliebst
Te advierto que mis celos nunca me hacen caso
Ich warne dich, meine Eifersucht habe ich nicht unter Kontrolle
Puedo ser terca y también exagerada
Ich kann stur und auch übertrieben sein
Pero me entrego cuando estoy enamorada
Aber ich gebe mich hin, wenn ich verliebt bin
Si te enamoras de
Wenn du dich in mich verliebst
Debes saber que para ti sería exclusiva
Musst du wissen, dass ich für dich exklusiv wäre
La única forma que fuera infiel contigo
Die einzige Art, wie ich dir untreu sein könnte,
Es que tuvieras una copia con los ojos más bonitos
Wäre, wenn du eine Kopie hättest mit schöneren Augen






Attention! Feel free to leave feedback.