Marián Oviedo - Te dirán - translation of the lyrics into German

Te dirán - Marián Oviedotranslation in German




Te dirán
Sie werden dir sagen
Te Dirán
Sie werden dir sagen
Que soy feliz desde que
Dass ich glücklich bin, seit du
Te largaste de mi vida
Aus meinem Leben verschwunden bist
Y no volviste
Und nicht zurückkamst
Te Dirán
Sie werden dir sagen
Que festejé cuando te fuiste
Dass ich gefeiert habe, als du gingst
Y te van a asegurar
Und sie werden dir versichern
Que me perdiste
Dass du mich verloren hast
Te Dirán
Sie werden dir sagen
Que mi sonrisa es natural
Dass mein Lächeln natürlich ist
Te Dirán
Sie werden dir sagen
Que no me siento nada mal
Dass ich mich überhaupt nicht schlecht fühle
Te Dirán
Sie werden dir sagen
Entre comillas la verdad
In Anführungszeichen die Wahrheit
Jurarán que me largué de la ciudad
Sie werden schwören, dass ich die Stadt verlassen habe
Te Dirán
Sie werden dir sagen
Lo que no es cierto porque yo se los pedí
Was nicht stimmt, weil ich sie darum gebeten habe
Pero hasta me falta el aire
Aber mir fehlt sogar die Luft
Desde que no estás aquí
Seit du nicht mehr hier bist
Eso de querer ser fuerte
Dieses Starkseinwollen
No es lo mío
Ist nicht mein Ding
Después de que terminamos
Nachdem wir Schluss gemacht haben
Te lo juro no sonrío
Ich schwöre dir, ich lächle nicht
Te Dirán
Sie werden dir sagen
Lo que parece pero nunca lo que es.
Was es scheint, aber niemals, was es ist.
Porque yo me disfrazé
Weil ich mich verkleidet habe
De lo que no soy todo el mes
Als das, was ich nicht bin, den ganzen Monat
Confundí con mi alegría
Ich habe mit meiner Fröhlichkeit
A todo mundo
Alle Welt verwirrt
Pero no dejé de amarte
Aber ich habe nicht aufgehört, dich zu lieben
Ni un segundo
Nicht eine Sekunde lang
Es mentira que aquí no ha pasado nada
Es ist eine Lüge, dass hier nichts passiert ist
Te confieso que aún espero
Ich gestehe dir, dass ich immer noch warte
Tu llamada
Auf deinen Anruf
Te Dirán
Sie werden dir sagen
Lo que no es cierto porque yo se los pedí
Was nicht stimmt, weil ich sie darum gebeten habe
Pero hasta me falta el aire
Aber mir fehlt sogar die Luft
Desde que no estás aquí
Seit du nicht mehr hier bist
Eso de querer ser fuerte
Dieses Starkseinwollen
No es lo mío
Ist nicht mein Ding
Después de que terminamos
Nachdem wir Schluss gemacht haben
Te lo juro no sonrío
Ich schwöre dir, ich lächle nicht
Te Dirán
Sie werden dir sagen
Lo que parece pero nunca lo que es.
Was es scheint, aber niemals, was es ist.
Porque yo me disfrazé
Weil ich mich verkleidet habe
De lo que no soy todo el mes
Als das, was ich nicht bin, den ganzen Monat
Confundí con mi alegría
Ich habe mit meiner Fröhlichkeit
A todo mundo
Alle Welt verwirrt
Pero no dejé de amarte
Aber ich habe nicht aufgehört, dich zu lieben
Ni un segundo
Nicht eine Sekunde lang
Es mentira
Es ist eine Lüge
Que aquí no ha pasado nada
Dass hier nichts passiert ist
Te confieso que aún espero
Ich gestehe dir, dass ich immer noch warte
Tu llegada
Auf deine Ankunft
Es mentira
Es ist eine Lüge
Que aquí no ha pasado nada
Dass hier nichts passiert ist
Te confieso que aún espero
Ich gestehe dir, dass ich immer noch warte
Tu llegada...
Auf deine Ankunft...






Attention! Feel free to leave feedback.