Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te dirán
Sie werden dir sagen
Te
Dirán
Sie
werden
dir
sagen
Que
soy
feliz
desde
que
tú
Dass
ich
glücklich
bin,
seit
du
Te
largaste
de
mi
vida
Aus
meinem
Leben
verschwunden
bist
Y
no
volviste
Und
nicht
zurückkamst
Te
Dirán
Sie
werden
dir
sagen
Que
festejé
cuando
te
fuiste
Dass
ich
gefeiert
habe,
als
du
gingst
Y
te
van
a
asegurar
Und
sie
werden
dir
versichern
Que
me
perdiste
Dass
du
mich
verloren
hast
Te
Dirán
Sie
werden
dir
sagen
Que
mi
sonrisa
es
natural
Dass
mein
Lächeln
natürlich
ist
Te
Dirán
Sie
werden
dir
sagen
Que
no
me
siento
nada
mal
Dass
ich
mich
überhaupt
nicht
schlecht
fühle
Te
Dirán
Sie
werden
dir
sagen
Entre
comillas
la
verdad
In
Anführungszeichen
die
Wahrheit
Jurarán
que
me
largué
de
la
ciudad
Sie
werden
schwören,
dass
ich
die
Stadt
verlassen
habe
Te
Dirán
Sie
werden
dir
sagen
Lo
que
no
es
cierto
porque
yo
se
los
pedí
Was
nicht
stimmt,
weil
ich
sie
darum
gebeten
habe
Pero
hasta
me
falta
el
aire
Aber
mir
fehlt
sogar
die
Luft
Desde
que
no
estás
aquí
Seit
du
nicht
mehr
hier
bist
Eso
de
querer
ser
fuerte
Dieses
Starkseinwollen
No
es
lo
mío
Ist
nicht
mein
Ding
Después
de
que
terminamos
Nachdem
wir
Schluss
gemacht
haben
Te
lo
juro
no
sonrío
Ich
schwöre
dir,
ich
lächle
nicht
Te
Dirán
Sie
werden
dir
sagen
Lo
que
parece
pero
nunca
lo
que
es.
Was
es
scheint,
aber
niemals,
was
es
ist.
Porque
yo
me
disfrazé
Weil
ich
mich
verkleidet
habe
De
lo
que
no
soy
todo
el
mes
Als
das,
was
ich
nicht
bin,
den
ganzen
Monat
Confundí
con
mi
alegría
Ich
habe
mit
meiner
Fröhlichkeit
A
todo
mundo
Alle
Welt
verwirrt
Pero
no
dejé
de
amarte
Aber
ich
habe
nicht
aufgehört,
dich
zu
lieben
Ni
un
segundo
Nicht
eine
Sekunde
lang
Es
mentira
que
aquí
no
ha
pasado
nada
Es
ist
eine
Lüge,
dass
hier
nichts
passiert
ist
Te
confieso
que
aún
espero
Ich
gestehe
dir,
dass
ich
immer
noch
warte
Tu
llamada
Auf
deinen
Anruf
Te
Dirán
Sie
werden
dir
sagen
Lo
que
no
es
cierto
porque
yo
se
los
pedí
Was
nicht
stimmt,
weil
ich
sie
darum
gebeten
habe
Pero
hasta
me
falta
el
aire
Aber
mir
fehlt
sogar
die
Luft
Desde
que
no
estás
aquí
Seit
du
nicht
mehr
hier
bist
Eso
de
querer
ser
fuerte
Dieses
Starkseinwollen
No
es
lo
mío
Ist
nicht
mein
Ding
Después
de
que
terminamos
Nachdem
wir
Schluss
gemacht
haben
Te
lo
juro
no
sonrío
Ich
schwöre
dir,
ich
lächle
nicht
Te
Dirán
Sie
werden
dir
sagen
Lo
que
parece
pero
nunca
lo
que
es.
Was
es
scheint,
aber
niemals,
was
es
ist.
Porque
yo
me
disfrazé
Weil
ich
mich
verkleidet
habe
De
lo
que
no
soy
todo
el
mes
Als
das,
was
ich
nicht
bin,
den
ganzen
Monat
Confundí
con
mi
alegría
Ich
habe
mit
meiner
Fröhlichkeit
A
todo
mundo
Alle
Welt
verwirrt
Pero
no
dejé
de
amarte
Aber
ich
habe
nicht
aufgehört,
dich
zu
lieben
Ni
un
segundo
Nicht
eine
Sekunde
lang
Es
mentira
Es
ist
eine
Lüge
Que
aquí
no
ha
pasado
nada
Dass
hier
nichts
passiert
ist
Te
confieso
que
aún
espero
Ich
gestehe
dir,
dass
ich
immer
noch
warte
Tu
llegada
Auf
deine
Ankunft
Es
mentira
Es
ist
eine
Lüge
Que
aquí
no
ha
pasado
nada
Dass
hier
nichts
passiert
ist
Te
confieso
que
aún
espero
Ich
gestehe
dir,
dass
ich
immer
noch
warte
Tu
llegada...
Auf
deine
Ankunft...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.