Marián Oviedo - Te dirán - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marián Oviedo - Te dirán




Te dirán
Они скажут
Te Dirán
Они скажут
Que soy feliz desde que
Что я счастлив с тех пор, как ты
Te largaste de mi vida
Ушла из моей жизни
Y no volviste
И не вернулась
Te Dirán
Они скажут
Que festejé cuando te fuiste
Что я праздновал, когда ты ушла
Y te van a asegurar
И они уверят
Que me perdiste
Что я тебя разлюбил
Te Dirán
Они скажут
Que mi sonrisa es natural
Что моя улыбка натуральная
Te Dirán
Они скажут
Que no me siento nada mal
Что я не чувствую себя плохо
Te Dirán
Они скажут
Entre comillas la verdad
Кое-что, похожее на правду
Jurarán que me largué de la ciudad
Они поклянутся, что я уехал из города
Te Dirán
Они скажут
Lo que no es cierto porque yo se los pedí
То, что неправда, потому что я их попросил
Pero hasta me falta el aire
Но мне даже не хватает воздуха
Desde que no estás aquí
С тех пор, как тебя нет рядом
Eso de querer ser fuerte
Это желание быть сильным
No es lo mío
Не мое
Después de que terminamos
После того, как мы расстались
Te lo juro no sonrío
Клянусь, я не улыбаюсь
Te Dirán
Они скажут
Lo que parece pero nunca lo que es.
То, что кажется правдой, но никогда не является таковой.
Porque yo me disfrazé
Потому что я притворился
De lo que no soy todo el mes
Тем, кем не являюсь весь месяц
Confundí con mi alegría
Я спутал с моей радостью
A todo mundo
Весь мир
Pero no dejé de amarte
Но я не переставал любить тебя
Ni un segundo
Ни на секунду
Es mentira que aquí no ha pasado nada
Ложь, что здесь ничего не произошло
Te confieso que aún espero
Признаюсь, что все еще жду
Tu llamada
Твоего звонка
Te Dirán
Они скажут
Lo que no es cierto porque yo se los pedí
То, что неправда, потому что я их попросил
Pero hasta me falta el aire
Но мне даже не хватает воздуха
Desde que no estás aquí
С тех пор, как тебя нет рядом
Eso de querer ser fuerte
Это желание быть сильным
No es lo mío
Не мое
Después de que terminamos
После того, как мы расстались
Te lo juro no sonrío
Клянусь, я не улыбаюсь
Te Dirán
Они скажут
Lo que parece pero nunca lo que es.
То, что кажется правдой, но никогда не является таковой.
Porque yo me disfrazé
Потому что я притворился
De lo que no soy todo el mes
Тем, кем не являюсь весь месяц
Confundí con mi alegría
Я спутал с моей радостью
A todo mundo
Весь мир
Pero no dejé de amarte
Но я не переставал любить тебя
Ni un segundo
Ни на секунду
Es mentira
Ложь
Que aquí no ha pasado nada
Что здесь ничего не произошло
Te confieso que aún espero
Признаюсь, что все еще жду
Tu llegada
Твоего возвращения
Es mentira
Ложь
Que aquí no ha pasado nada
Что здесь ничего не произошло
Te confieso que aún espero
Признаюсь, что все еще жду
Tu llegada...
Твоего возвращения...






Attention! Feel free to leave feedback.