Lyrics and translation Marián Oviedo - Tengo Que Colgar
Tengo Que Colgar
Повесить трубку придется
Yo
creo
que
hasta
aquí
la
vamos
a
dejar
Я
решил,
что
нам
пора
закончить
Hubiera
preferido
decirlo
en
persona
Хотелось
бы
все
обсудить
лично
Es
que
supe
algunas
cosas
que
no
me
gustaron
Я
узнал
кое-что,
что
меня
не
радует
No
entrare
en
detalles
sabes
de
que
hablo
Я
оставлю
подробности
при
себе,
ты
знаешь,
о
чем
речь
Por
que
eres
así...
Por
que
eres
así
Почему
ты
такая...
Почему
ты
такая
No
te
deseo
mal
de
corazón
te
digo
Я
не
желаю
тебе
зла
Deseo
que
seas
feliz
aunque
no
sea
conmigo
И
хочу,
чтоб
ты
была
счастлива,
даже
не
со
мной
No
sabes
el
desorden
que
me
has
provocado
Ты
натворила
сумбур
в
моей
душе
Cuando
al
fín
logre
tener
acomodado
Когда
я
наконец
навел
в
ней
порядок
Todo
mi
interior...
De
que
me
sirvió
К
чему
это
все
было
Yo
no
meresco
ser
segunda
opción
de
nadie
Я
не
заслуживаю
быть
запасным
вариантов
для
кого-либо
De
todo
esto,
aquí
yo
soy
el
responsable
Сам
виноват,
надо
было
все
выяснить
до
того,
как
начал
Por
no
preguntar
antes
de
empezar
Теперь
придется
Y
se
que
aveces
nada
sale
como
uno
quiere
Да,
иногда
все
идет
не
так,
как
мы
хотим
No
pasa
nada
aquí
ninguno
de
los
dos
se
muere
Ничего
страшного,
ведь
мы
оба
не
умрем
Me
vas
a
olvidar,
te
voy
a
olvidar
Ты
забудешь
меня,
я
забуду
тебя
Y
si
al
principio
hubieras
dicho
la
verdad
И
если
бы
ты
сказала
правду
в
самом
начале
No
me
hubiera
enamorado
yo
tambien
se
jugar
Я
бы
не
полюбил
тебя,
ведь
я
тоже
умею
играть
Suerte
en
todo...
TENGO
QUE
COLGAR
Удачи...
ПОРА
ВЕШАТЬ
ТРУБКУ
Yo
no
meresco
ser
segunda
opción
de
nadie
Я
не
заслуживаю
быть
запасным
вариантов
для
кого-либо
De
todo
esto,
aquí
yo
soy
el
responsable
Сам
виноват,
надо
было
все
выяснить
до
того,
как
начал
Por
no
preguntar
antes
de
empezar
Теперь
придется
Y
se
que
aveces
nada
sale
como
uno
quiere
Да,
иногда
все
идет
не
так,
как
мы
хотим
No
pasa
nada
aquí
ninguno
de
los
dos
se
muere
Ничего
страшного,
ведь
мы
оба
не
умрем
Me
vas
a
olvidar,
te
voy
a
olvidar
Ты
забудешь
меня,
я
забуду
тебя
Y
si
al
principio
hubieras
dicho
la
verdad
И
если
бы
ты
сказала
правду
в
самом
начале
No
me
hubiera
enamorado
yo
tambien
se
jugar
Я
бы
не
полюбил
тебя,
ведь
я
тоже
умею
играть
(Bueno
pues)
Suerte
en
todo...
TENGO
QUE
VOLCAR
(Ну
ладно)
Удачи...
ПОРА
ВЕШАТЬ
ТРУБКУ
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Banda Ms, Edén Muñoz
Attention! Feel free to leave feedback.