Marié Digby - My Ghost - translation of the lyrics into German

My Ghost - Marié Digbytranslation in German




My Ghost
Mein Geist
Is it easier not to ask?
Ist es einfacher, nicht zu fragen?
Is it cleaner to let it die fast?
Ist es sauberer, es schnell sterben zu lassen?
Did I fill the colors in when the world was black and white?
Habe ich die Farben hinzugefügt, als die Welt schwarz und weiß war?
Does it mean I′ve let you win if I let it brush aside?
Bedeutet es, dass ich dich habe gewinnen lassen, wenn ich es beiseite schiebe?
I don't think it′s alright to
Ich glaube nicht, dass es in Ordnung ist,
Take my hand and lead me astray
Meine Hand zu nehmen und mich in die Irre zu führen
Wrap me up and leave me this way
Mich einzuwickeln und mich so zurückzulassen
You've become my ghost
Du bist mein Geist geworden
But you'll never know
Aber du wirst es nie erfahren
Did I miss something that you said?
Habe ich etwas verpasst, das du gesagt hast?
Did I make this up, fall in love in my head?
Habe ich mir das ausgedacht, mich in meinem Kopf verliebt?
Tell me why′d you let me in when you knew it all along
Sag mir, warum hast du mich hereingelassen, obwohl du es die ganze Zeit wusstest
Left me here to write the end, I don′t know where we went wrong
Mich hier gelassen, um das Ende zu schreiben, ich weiß nicht, wo wir falsch abgebogen sind
I don't think it′s alright to
Ich glaube nicht, dass es in Ordnung ist,
Take my hand and lead me astray
Meine Hand zu nehmen und mich in die Irre zu führen
Wrap me up and leave me this way
Mich einzuwickeln und mich so zurückzulassen
You've become my ghost
Du bist mein Geist geworden
But you′ll never know
Aber du wirst es nie erfahren
Never know
Nie erfahren
When the lights begin to fade
Wenn die Lichter zu verblassen beginnen
What am I afraid to face?
Wovor habe ich Angst, mich zu stellen?
Why do we just run away?
Warum rennen wir einfach weg?
I don't think it′s alright to
Ich glaube nicht, dass es in Ordnung ist,
Take my hand and lead me astray
Meine Hand zu nehmen und mich in die Irre zu führen
Wrap me up and leave me this way
Mich einzuwickeln und mich so zurückzulassen
You've become my ghost
Du bist mein Geist geworden
But you'll never
Aber du wirst es nie
Take my hand and lead me astray
Meine Hand zu nehmen und mich in die Irre zu führen
Wrap me up and leave me this way
Mich einzuwickeln und mich so zurückzulassen
You′ve become my ghost
Du bist mein Geist geworden
But you′ll never know
Aber du wirst es nie erfahren
But you'll never know
Aber du wirst es nie erfahren





Writer(s): Rosi Golan, Hannah Winkler, Marie Digby


Attention! Feel free to leave feedback.