Lyrics and translation Marjan Farsad - Be Yadam (feat. Shervin Najafian)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Be Yadam (feat. Shervin Najafian)
В моих воспоминаниях (feat. Shervin Najafian)
خنده
هایت
را،
چشم
های
سیاهت
را
Твой
смех,
твои
карие
глаза,
به
یادم
نیاور
Не
напоминай
мне,
خانهٔ
کوچک
گذشته
هایت
را
Тот
маленький
домик
из
прошлого,
به
یادم
نیاور
Не
напоминай
мне.
سالها
میگذرد،
مهتاب
کرده
فراموش
Годы
прошли,
луна
забыла
آن
شب
آخر
که
گرفتمت
در
آغوش
Ту
последнюю
ночь,
когда
я
обнимал
тебя.
دوستی
هامان
جاماند
کنار
خیابان
Наша
дружба
осталась
там,
на
той
улице,
دلخوشی
هامان
جا
نشد
توی
چمدان
Наша
радость
не
поместилась
в
чемодане.
دیگر
در
هیچ
شهری
خانهٔ
کوچکی
نیست
Больше
нет
ни
в
одном
городе
того
маленького
домика,
که
در
آن
گلها
برویند
Где
цвели
бы
цветы
شادمانه
در
دل
ما
Радостно
в
наших
сердцах.
در
این
کنج
خلوت،
آهنگ
صدایت
شاعرانه
است
В
этом
укромном
уголке,
мелодия
твоего
голоса
поэтична,
دیدن
لبخند
آشنایت
عاشقانه
است
Видеть
твою
знакомую
улыбку
так
романтично.
من
نمیگذارم
بار
دیگر
آسمان
تورا
از
من
بگیرد
Я
не
позволю
небу
снова
отнять
тебя
у
меня,
تا
گلهای
سبز
خانهٔ
کوچکمان
باز
جان
بگیرد
Чтобы
зелёные
цветы
нашего
маленького
домика
снова
ожили,
برای
من
و
تو
Для
меня
и
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marjan Rasoulzadeh Farsad
Album
Be Yadam
date of release
06-10-2022
Attention! Feel free to leave feedback.