Lyrics and translation Marjan Farsad - Royaha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
پرواز
کن
با
رویاهات،
رویاهات
قشنگن
Лети
навстречу
своим
мечтам,
ведь
они
прекрасны.
انگار
که
همیشه
، تازه
و
خوش
رنگن
Они
словно
всегда
новые
и
яркие.
نگاه
کن
به
باغمون
، گل
هامون
دلتنگن
Посмотри
на
наш
сад,
цветы
скучают
по
тебе.
برو
به
یه
جایی
که،
پروانه
هاش
می
خندن
Отправляйся
туда,
где
бабочки
смеются.
برو
برو
من
خوب
می
دونم
Лети,
лети,
я
ведь
знаю,
می
دونم
تو
چه
مهربونی
Знаю,
какой
ты
добрый.
برو
برو
دیگه
چی
بگم
Лети,
лети,
что
еще
сказать?
خودت
همه
چیزُ
می
دونی
Ты
и
сам
все
знаешь.
پرواز
کن
برو
نترس،
فرداها
قشنگن
Лети,
не
бойся,
завтра
будет
прекрасно.
از
اون
بالا
بالا
بالاها،
بخند
خنده
هات
قشنگن
С
высоты,
с
высоты
неба,
улыбайся,
ведь
твоя
улыбка
прекрасна.
برو
دنیا
اینجور
نمی
مونه
Улетай,
мир
не
останется
прежним.
آدم
که
تا
ابد
تنها
نمی
مونه
Человек
не
может
быть
одиноким
вечно.
برو
نترس
من
همین
جام
Улетай,
не
бойся,
я
буду
здесь.
چشمام
برات
همیشه
به
آسمونه
Мои
глаза
всегда
будут
смотреть
на
тебя
с
неба.
پرواز
کن
از
رویاها
Лети
навстречу
своим
мечтам,
رویاها
قشنگن
Ведь
они
прекрасны.
انگار
که
همیشه
با
حقیقت
در
جنگن
Они
словно
всегда
борются
с
реальностью.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marjan Rasoulzadeh Farsad
Attention! Feel free to leave feedback.