Lyrics and translation Marjan Farsad - Setare Soheil
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Setare Soheil
Звезда Сохейл
ستارهٔ
زیبای
سهیلی
Прекрасная
звезда
Сохейл,
آخر
چرا
دوری
از
ما
خیلی
Почему
ты
так
далека
от
меня?
هر
دم
که
میدرخشی
شبانه
Каждый
раз,
когда
ты
сияешь
в
ночи,
من
میشوم
بیتاب
و
دیوانه
Я
становлюсь
беспокойной
и
безумной.
تو
همان
لبخندی
بر
لبانم
Ты
— улыбка
на
моих
губах,
تو
همان
اشکی
بر
دیدگانم
Ты
— слеза
в
моих
глазах.
تو
ای
جانِ
جانم
Ты
— моя
душа,
بی
تو
تنها
میمانم
Без
тебя
я
останусь
одна.
تو
ای
جانِ
جانم
Ты
— моя
душа,
بی
تو
تنها
میمانم
Без
тебя
я
останусь
одна.
تکبرگِ
سبزِ
باغِ
انارم
Ты
— единственный
зеленый
лист
в
моем
гранатовом
саду,
من
یه
درختم
که
ریشه
ندارم
Я
— дерево
без
корней.
در
این
اندوهِ
سردِ
مهآلود
В
этой
холодной,
туманной
печали,
تویی
تنها
یادگارِ
بهارم
Ты
— единственное
напоминание
о
моей
весне.
بیا
تا
در
آغوشَت
بگیرم
Приди,
чтобы
я
могла
обнять
тебя,
بیا
تا
در
آرزویَت
نمیرم
Приди,
чтобы
я
не
умерла,
мечтая
о
тебе.
تو
ای
جانِ
جانم
Ты
— моя
душа,
بی
تو
تنها
میمانم
Без
тебя
я
останусь
одна.
تو
ای
جانِ
جانم
Ты
— моя
душа,
بی
تو
تنها
میمانم
Без
тебя
я
останусь
одна.
یادش
به
خیر
آن
عصرِ
بارانی
Я
помню
тот
дождливый
вечер,
که
مِهرت
آمد
در
دلْ
مِهمانی
Когда
твоя
любовь
пришла
ко
мне
в
гости.
شادمان
و
خندان
و
مستانه
Счастливый,
смеющийся
и
опьяненный,
کردی
تو
در
قلبِ
من
کاشانه
Ты
сделал
мой
дом
в
моем
сердце.
رفتی
و
گفتی
با
مهربانی
Ты
ушел
и
сказал
с
добротой,
نمیتوانی
با
من
بمانی
Что
не
можешь
остаться
со
мной.
تو
ای
جانِ
جانم
Ты
— моя
душа,
بی
تو
تنها
میمانم
Без
тебя
я
останусь
одна.
تو
ای
جانِ
جانم
Ты
— моя
душа,
بی
تو
تنها
میمانم
Без
тебя
я
останусь
одна.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marjan Farsad
Attention! Feel free to leave feedback.