Marjo feat. Daniel Lavoie - Je sais, je sais - translation of the lyrics into German

Je sais, je sais - Marjo , Daniel Lavoie translation in German




Je sais, je sais
Ich weiß, ich weiß
Y a tellement d'bruit au fond d'mes nuits
Es gibt so viel Lärm im Grund meiner Nächte
Que même mes larmes font du vacarme
Dass selbst meine Tränen Krach machen
Y a tellement d'suie au fond d'mes cris
So viel Ruß ist im Grund meiner Schreie
Que même quand j'pleure, ça reste gris
Dass selbst mein Weinen grau bleibt
J'ai tant dormi sous les étoiles
Ich schlief so oft unter den Sternen
J'ai tant couru pour oublier
Ich rannte so viel, um zu vergessen
J'ai tant dormi sous les étoiles
Ich schlief so oft unter den Sternen
Que même mon âme s'est envolée
Dass selbst meine Seele davongeflogen ist
En-en-en-envolée
Da-da-da-davongeflogen
En-en-en-en
Da-da-da-da
Oh je sais, je sais, je suis
Oh ich weiß, ich weiß, ich bin
Je sais, je sais, j'oublie
Ich weiß, ich weiß, ich vergesse
Oh je sais, je sais, je suis
Oh ich weiß, ich weiß, ich bin
Je sais, je sais, j'oublie
Ich weiß, ich weiß, ich vergesse
J'ai tant dormi dans mes histoires
Ich schlief so viel in meinen Geschichten
Que même les miroirs me fuyaient
Dass selbst Spiegel mich mieden
J'ai tant dormi dans ma mémoire
Ich schlief so viel in meiner Erinnerung
Couchée sur ma montagne de larmes
Lag auf meinem Tränenberg
Souvent ici, je suis passée
Oft hier bin ich vorbeigegangen
Souvent là-bas, je suis restée
Oft dort bin ich geblieben
Souvent ici, j'ai quitter
Oft hier musste ich gehen
Pour mieux pouvoir recommencer
Um besser neu anfangen zu können
Je sais, je sais, je suis
Ich weiß, ich weiß, ich bin
Je sais, je sais, j'oublie
Ich weiß, ich weiß, ich vergesse
Oh je sais, je sais, je suis
Oh ich weiß, ich weiß, ich bin
Je sais, je sais, j'oublie
Ich weiß, ich weiß, ich vergesse
J'ai tellement d'bruit au fond d'mes nuits
Es gibt so viel Lärm im Grund meiner Nächte
Que même mes larmes font du vacarme
Dass selbst meine Tränen Krach machen
J'ai tellement d'suie au fond d'mes cris
So viel Ruß ist im Grund meiner Schreie
Que même quand j'pleure, ça reste gris
Dass selbst mein Weinen grau bleibt
J'ai tant dormi sous les étoiles
Ich schlief so oft unter den Sternen
J'ai tant couru pour oublier
Ich rannte so viel, um zu vergessen
J'ai tant dormi sous les étoiles
Ich schlief so oft unter den Sternen
Que même mon âme s'est envolée
Dass selbst meine Seele davongeflogen ist
En-en-en-envolée
Da-da-da-davongeflogen
En-envolée
Davongeflogen
Oh je sais, je sais, je suis
Oh ich weiß, ich weiß, ich bin
Je sais, je sais, j'oublie
Ich weiß, ich weiß, ich vergesse
Oh je sais, je sais, je suis
Oh ich weiß, ich weiß, ich bin
Je sais, je sais, j'oublie
Ich weiß, ich weiß, ich vergesse
Oh je sais, je sais, je suis
Oh ich weiß, ich weiß, ich bin
Je sais, je sais, j'oublie
Ich weiß, ich weiß, ich vergesse
Je sais, je sais, je suis
Ich weiß, ich weiß, ich bin
Je sais, je sais, j'oublie
Ich weiß, ich weiß, ich vergesse





Writer(s): Marjo, Millaire Jean


Attention! Feel free to leave feedback.