Marjo - Bohémienne - translation of the lyrics into German

Bohémienne - Marjotranslation in German




Bohémienne
Bohémienne
On n'apprivoise pas les chats sauvages
Man zähmt keine Wildkatzen
Pas plus qu'on met en cage les oiseaux de la Terre
Genauso wenig sperrt man Vögel der Erde ein
Faut les laisser aller comme on les laisse venir au monde
Lass sie gehen, wie sie zur Welt gekommen sind
Faut surtout les aimer, jamais chercher à les garder
Vor allem liebe sie, versuch nie sie zu halten
Tout doucement, je veux voyager
Ganz sacht möchte ich reisen
Te jasant d'amour et de liberté
Mit dir plaudernd über Liebe und Freiheit
On n'emprisonne pas les cœurs volages
Man sperrt keine flatternden Herzen ein
Pas plus qu'on coupe les ailes aux oiseaux de la Terre
Genauso wenig stutzt man Vögeln die Flügel
Faut les laisser aller toujours sans chercher à comprendre
Lass sie immer gehen ohne zu verstehen
Ils marchent seuls et n'ont qu'un seul langage
Sie gehen allein nur eine Sprache sprechend
Celui de l'amour, celui de la vie
Die der Liebe die des Lebens
Ils chantent pour toi si t'en as envie
Sie singen für dich wenn du es wünschst
J'me sens un peu comme le chat sauvage
Ich fühle mich wie die Wildkatze
Et j'ai les ailes du cœur volage
Und habe Flügel eines flatternden Herzens
J'veux pas qu'on m'apprivoise
Ich will nicht gezähmt werden
J'veux pas non plus qu'on m'mette en cage
Nicht in einen Käfig gesperrt werden
J'veux être aimée pour ce que j'ai à te donner
Geliebt will ich sein für das was ich dir gebe
Tout doucement, je veux voyager, hmm-hmm
Ganz sacht möchte ich reisen hmm-hmm
En te jasant d'amour et de liberté
Mit dir plaudernd über Liebe und Freiheit
Cette chanson, elle est pour nous, hmm-hmm
Dieses Lied ist für uns hmm-hmm
Elle jase d'amour et de liberté
Es spricht von Liebe und Freiheit
Cette chanson, elle est pour nous, hmm-hmm
Dieses Lied ist für uns hmm-hmm
Elle jase d'amour et de liberté
Es spricht von Liebe und Freiheit





Writer(s): Marjo, Millaire Jean


Attention! Feel free to leave feedback.