Mark A. - Defuse - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation Mark A. - Defuse




Defuse
Entschärfen
Went through a breakup and lost a couple friends
Habe eine Trennung durchgemacht und ein paar Freunde verloren
I forgot how to relax meeting other ends
Ich habe vergessen, wie man sich entspannt, während man andere Ziele erreicht
Always learning
Lerne immer dazu
Bike wheeling
Rad fahren
It's battles being fought up them chocolate eyes
Es sind Kämpfe, die in diesen schokoladenbraunen Augen ausgetragen werden
And you know I judge a man by the way he gets hurt
Und du weißt, ich beurteile einen Mann danach, wie er verletzt wird
And if he gets back up
Und ob er wieder aufsteht
Because that concrete burns baby
Weil dieser Beton brennt, Baby
I'm running out of stars to reach for yeah
Mir gehen die Sterne aus, nach denen ich greifen kann, ja
You running left and right but we forward dawg
Du läufst nach links und rechts, aber wir gehen vorwärts, Kumpel
Interrogation took so damn long that I forgot what these songs were supposed to do to me
Die Befragung dauerte so verdammt lange, dass ich vergessen habe, was diese Songs mir antun sollten
Especially that last one I called it my suicide anthem
Besonders der letzte, ich nannte ihn meine Selbstmord-Hymne
I wanted whole crowds singing it in tandem
Ich wollte, dass ganze Menschenmengen ihn im Tandem singen
But I guess I forgot to learn myself huh?
Aber ich schätze, ich habe vergessen, es selbst zu lernen, was?
Well I never did ever hurt myslef huh? Well-
Nun, ich habe mir nie selbst wehgetan, was? Nun-
Other than not eating for two months
Außer, dass ich zwei Monate lang nichts gegessen habe
Or was it three four five fuck it
Oder waren es drei, vier, fünf, scheiß drauf
What even is time?
Was ist Zeit überhaupt?
My father taught me how to defuse yeah
Mein Vater hat mir beigebracht, wie man entschärft, ja
My mother taught me how to get through yeah
Meine Mutter hat mir beigebracht, wie man durchkommt, ja
My friends taught me how to keep it cool
Meine Freunde haben mir beigebracht, wie man cool bleibt
Another one? I'm gonna gonna gonna have to refuse
Noch einen? Ich werde, werde, werde ablehnen müssen
My father taught me how to defuse yeah
Mein Vater hat mir beigebracht, wie man entschärft, ja
My mother taught me how to get through yeah
Meine Mutter hat mir beigebracht, wie man durchkommt, ja
My friends taught me how to keep it cool
Meine Freunde haben mir beigebracht, wie man cool bleibt
Another one? I'm gonna gonna gonna have to refuse
Noch einen? Ich werde, werde, werde ablehnen müssen
Be yourself or be nothing
Sei du selbst oder sei nichts
All y'all just judging and judging
Ihr alle urteilt und urteilt nur
Keep on cussing it won't make you cool bro I promise
Fluch weiter, es wird dich nicht cool machen, Bruder, ich verspreche es
Keep slacking maybe one day your shit won't stank
Lass weiter nach, vielleicht stinkt dein Scheiß eines Tages nicht mehr
I still keep the hat on my head despite my lack of capping
Ich trage immer noch den Hut auf meinem Kopf, trotz meines Mangels an Angeberei
The shit you make it sticks to board cause it be tacky
Der Scheiß, den du machst, klebt am Brett, weil er klebrig ist
Call me looney call me wacky but your girl left my house happy huh?
Nenn mich verrückt, nenn mich durchgeknallt, aber dein Mädchen hat mein Haus glücklich verlassen, was?
(Man fuck y'all)
(Mann, scheiß auf euch alle)
Call me again figure it out yeah
Ruf mich wieder an, finde es heraus, ja
I'm losing my head swimming in clouds yeah
Ich verliere meinen Kopf, schwimme in Wolken, ja
Be yourself or be nothing
Sei du selbst oder sei nichts
All y'all just judging and judging
Ihr alle urteilt und urteilt nur
Fuck that and fuck your face bro
Scheiß drauf und scheiß auf dein Gesicht, Bruder
(Pause)
(Pause)
They teaching all these lessons and lessons
Sie lehren all diese Lektionen und Lektionen
But keep it standardized twelve point font with no questions
Aber halten es standardisiert, zwölf Punkt Schriftart, ohne Fragen
But what they never learned is how to be a freeman
Aber was sie nie gelernt haben, ist, wie man ein freier Mann ist
They living half lives they just pretend
Sie leben halbe Leben, sie tun nur so
They're really in the deep end-
Sie sind wirklich am tiefen Ende-
Gotta avoid that future mama ain't make no loser
Muss diese Zukunft vermeiden, Mama hat keinen Verlierer gemacht
I swear to god if I end up there then this pistol gon' shoot it
Ich schwöre bei Gott, wenn ich dort lande, dann wird diese Pistole schießen
And them bullets be looting
Und die Kugeln werden plündern
Because I'm really tryna get a higher standard of living
Weil ich wirklich versuche, einen höheren Lebensstandard zu erreichen
And I believe I can do it if I just really get to it
Und ich glaube, ich kann es schaffen, wenn ich mich wirklich ranmache
So get the fuck up out of my way when I say that I'm moving
Also geh mir verdammt noch mal aus dem Weg, wenn ich sage, dass ich mich bewege
I said-
Ich sagte-
Appease you or leave you motherfuckin-
Dich besänftigen oder dich verlassen, Mistkerl-
Appease you or leave you motherfuckin-
Dich besänftigen oder dich verlassen, Mistkerl-
Appeasing you is leaving you motherfuckin-
Dich zu besänftigen bedeutet, dich zu verlassen, Mistkerl-
Leaving you is appeasing you motherfuckin-
Dich zu verlassen bedeutet, dich zu besänftigen, Mistkerl-





Writer(s): Mark Aceves


Attention! Feel free to leave feedback.