Lyrics and translation Mark A. - Lessons
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bitch
I'm
barely
seventeen
the
world
been
ending
my
whole
life
Сука,
мне
едва
исполнилось
семнадцать,
мир
заканчивал
всю
мою
жизнь.
Yeah
the
rapture
come
and
look
for
me
and
guess
what
it
will
find
Да,
восторг
приходит
и
ищет
меня,
и
угадай,
что
он
найдет
I'll
be
sitting
there
doing
my
nails
and
biding
time
Я
буду
сидеть
там,
делать
ногти
и
ждать
It's
like
2021
just
existing
is
traumatic
Как
будто
2021
год
сам
по
себе
травматичен.
Yeah
I'm
over
the
dramatics
there's
no
need
to
compromise
Да,
я
закончил
драматизм,
нет
необходимости
идти
на
компромисс
In
this
nation
full
of
stars
and
this
flag
full
of
lies
В
этой
стране,
полной
звезд,
и
в
этом
флаге,
полном
лжи.
The
only
thing
that
saves
me
is
the
gun
I
can't
find
Единственное,
что
меня
спасает,
это
пистолет,
который
я
не
могу
найти.
Well
that
and
the
fact
I
got
a
bullet
proof
mind
Ну,
это
и
тот
факт,
что
у
меня
есть
пуленепробиваемый
ум
But
that's
just
a
running
theory
need
to
test
it
one
time
Но
это
всего
лишь
ходовая
теория,
которую
нужно
проверить
один
раз.
I
need
to
test
it
one
time
Мне
нужно
проверить
это
один
раз
Teach
me
everything
you
know
Научи
меня
всему,
что
знаешь
Beat
it
into
me
Вбить
это
в
меня
Teach
me
everything
you
know
Научи
меня
всему,
что
знаешь
I
need
more
empathy
мне
нужно
больше
сочувствия
I
swear
to
go
all
my
homies
struggling
Я
клянусь,
что
все
мои
кореши
борются
Suicide
has
painted
my
adolescent
conversations
Самоубийство
нарисовало
мои
подростковые
разговоры
From
my
exes
to
my
newly
met
friends
От
моих
бывших
до
моих
недавно
встреченных
друзей
They
got
that
in
common
I
wanna
move
from
Texas
to
heaven
У
них
есть
то
общее,
что
я
хочу
переехать
из
Техаса
в
рай
I
love
the
addiction
I'm
above
getting
fixed
Я
люблю
зависимость,
которую
я
выше,
чем
исправить
Fuck
the
drama
and
receipts
bro
and
fuck
your
favorite
bitch
Трахни
драму
и
квитанции,
братан,
и
трахни
свою
любимую
сучку
No
she
ain't
cool
anymore
get
your
phone
out
my
face
Нет,
она
больше
не
крутая,
убери
свой
телефон
от
моего
лица.
I
always
make
sure
that
my
shoes
stay
laced
Я
всегда
слежу
за
тем,
чтобы
мои
туфли
оставались
зашнурованными
Cause
you
never
know
when
you
gon'
have
to
run
away
Потому
что
ты
никогда
не
знаешь,
когда
тебе
придется
бежать
From
everyone
you
once
loved
yeah
that's
the
lesson
I
was
paid
От
всех,
кого
ты
когда-то
любил,
да,
это
урок,
который
мне
заплатили.
If
I
can't
save
myself
then
I
ask
why
why
should
I
even
be
alive
Если
я
не
могу
спасти
себя,
то
я
спрашиваю,
почему
я
вообще
должен
быть
жив?
If
I
can't
save
myself
from
being
blind
why
should
I
leave
the
headlights
Если
я
не
могу
спасти
себя
от
слепоты,
почему
я
должен
оставлять
фары?
Double
back
another
couple
back
I'll
stuff
it
in
the
double
duffle
bag
and
triple
double
that
Удвойте
еще
одну
пару
назад,
я
засуну
ее
в
двойную
спортивную
сумку
и
тройную
двойную
Meaning
I've
been
knowing
going
back
is
a
troubled
fad
Это
означает,
что
я
знал,
что
возвращение
- это
беспокойная
причуда
But
if
I
cut
you
off
I
don't
know
if
you
can
stubble
that
Но
если
я
отрежу
тебя,
я
не
знаю,
сможешь
ли
ты
стереть
это
Lesson
taught
Преподанный
урок
Lesson
learned
Урок
выучен
It's
too
late
Слишком
поздно
Now
you
burned
Теперь
ты
сожжен
Lesson
taught
Преподанный
урок
Lesson
learned
Урок
выучен
It's
too
late
Слишком
поздно
Now
you
burned
Теперь
ты
сожжен
Lesson
taught
Преподанный
урок
Lesson
learned
Урок
выучен
It's
too
late
Слишком
поздно
Now
you
burned
Теперь
ты
сожжен
Lesson
taught
Преподанный
урок
Lesson
learned
Урок
выучен
It's
too
late
Слишком
поздно
Now
you
burned
Теперь
ты
сожжен
L-E-S-S-O-N-L-E-A-R-N-E-D
УРОК
ВЫУЧЕН
Now
you
burned
Теперь
ты
сожжен
If
I
don't
care
for
myself
why
should
others
care
for
me
Если
я
не
забочусь
о
себе,
почему
другие
должны
заботиться
обо
мне
I
don't
know,
that's
a
fucked
up
question
не
знаю,
это
ебанутый
вопрос
I
guess
they
just
lack
empathy
Я
думаю,
им
просто
не
хватает
сочувствия
I've
just
really
stopped
caring
Я
просто
перестал
заботиться
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mark Aceves
Attention! Feel free to leave feedback.