Mark Asari - Alexander Mcqueen - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mark Asari - Alexander Mcqueen




You ain′t gotta, dress up for me
Тебе не нужно наряжаться для меня.
Just tryna see, whats underneath
Просто пытаюсь увидеть, что там внизу.
That Gucci skirt, that dress
Эта юбка от Гуччи, это платье...
Alexander McQueen
Александр Маккуин
Don't matter you see
Это не имеет значения понимаешь
Coz you′re gonna take it off for me
Потому что ты собираешься снять его для меня
You ain't gotta, dress up for me
Тебе не нужно наряжаться для меня.
Just tryna see, whats underneath
Просто пытаюсь увидеть, что там внизу.
That Fendi shirt, crop top
Эта рубашка от Фенди, укороченный топ
Alexander McQueen
Александр Маккуин
Don't matter you see
Это не имеет значения понимаешь
Coz you′re gonna take it off for me
Потому что ты собираешься снять его для меня
(Off for me)
(Прочь от меня!)
Ive been waiting patiently
Я терпеливо ждал.
Could you tell me how long are you gonna be?
Не могли бы вы сказать мне, как долго вы там пробудете?
I know you fly and fancy as can be
Я знаю что ты летаешь и фантазируешь насколько это возможно
That body is all i wanna see, Just
Это тело-все, что я хочу видеть, просто ...
Bring yourself right here
Приведи себя сюда.
It don′t matter what you wear
Неважно, что ты носишь.
Gym clothes i don't care
Спортивная одежда мне все равно
Coz they′re about to be on the floor somewhere
Потому что они вот вот окажутся где то на полу
It's just us who cares?
Это касается только нас, кого это волнует?
No you ain′t gotta
Нет ты не должен
You ain't gotta, dress up for me
Тебе не нужно наряжаться для меня.
Just tryna see, whats underneath
Просто пытаюсь увидеть, что там внизу.
That Gucci skirt, that dress
Эта юбка от Гуччи, это платье...
Alexander McQueen
Александр Маккуин
Don′t matter you see
Это не имеет значения понимаешь
Coz you're gonna take it off for me
Потому что ты собираешься снять его для меня
You ain't gotta, dress up for me
Тебе не нужно наряжаться для меня.
Just tryna see, whats underneath
Просто пытаюсь увидеть, что там внизу.
That Fendi shirt, crop top
Эта рубашка от Фенди, укороченный топ
Alexander McQueen
Александр Маккуин
Don′t matter you see
Это не имеет значения понимаешь
Coz you′re gonna take it off for me
Потому что ты собираешься снять его для меня
(Off for me)
(Прочь от меня!)
Still you ain't at the door?
Ты все еще не у двери?
I ain′t trippin bout what you come in
Я не спотыкаюсь о то во что ты входишь
Hope your in the Uber, i've been
Надеюсь, ты в Убере, я уже был там.
Tryna call for, a minute but i ain′t been getting through
Я пытаюсь дозвониться на минутку, но не могу дозвониться.
You about to make me call on somebody else
Ты собираешься заставить меня обратиться к кому-то еще?
Just playing. just
Просто играю.
Bring yourself right here
Приведи себя сюда.
It don't matter what you wear
Неважно, что ты носишь.
Gym clothes i don′t care
Спортивная одежда мне все равно
Coz they're about to be on the floor somewhere
Потому что они вот вот окажутся где то на полу
It's just us who cares?
Это касается только нас, кого это волнует?
No you ain′t gotta
Нет ты не должен
You ain′t gotta, dress up for me
Тебе не нужно наряжаться для меня.
Just tryna see, whats underneath
Просто пытаюсь увидеть, что там внизу.
That Gucci skirt, that dress
Эта юбка от Гуччи, это платье...
Alexander McQueen
Александр Маккуин
Don't matter you see
Это не имеет значения понимаешь
Coz you′re gonna take it off for me
Потому что ты собираешься снять его для меня
You ain't gotta, dress up for me
Тебе не нужно наряжаться для меня.
Just tryna see, whats underneath
Просто пытаюсь увидеть, что там внизу.
That Fendi shirt, crop top
Эта рубашка от Фенди, укороченный топ
Alexander McQueen
Александр Маккуин
Don′t matter you see
Это не имеет значения понимаешь
Coz you're gonna take it off for me
Потому что ты собираешься снять его для меня
(Off for me)
(Прочь от меня!)
No matter how you dress
Неважно, как ты одеваешься.
It don′t matter coz its coming off
Это не имеет значения, потому что он отрывается.
How good you do your hair
Как хорошо ты укладываешь волосы
Guarantee we're gonna mess it up
Гарантирую что мы все испортим
Don't worry bout make up
Не волнуйся насчет макияжа
Ain′t no need we ain′t going where
В этом нет необходимости мы никуда не пойдем
Where you at girl? where you at girl?
Где ты, девочка? где ты, девочка?
No matter how you dress
Неважно, как ты одеваешься.
It don't matter coz its coming off
Это не имеет значения, потому что он отрывается.
How good you do your hair
Как хорошо ты укладываешь волосы
Guarantee we′re gonna mess it up
Гарантирую что мы все испортим
Don't worry bout make up
Не волнуйся насчет макияжа
Ain′t no need we ain't going where
В этом нет необходимости мы никуда не пойдем
Where you at girl? where you at girl?
Где ты, девочка? где ты, девочка?
You ain′t gotta, dress up for me
Тебе не нужно наряжаться для меня.
Just tryna see, whats underneath
Просто пытаюсь увидеть, что там внизу.
That Gucci skirt, that dress
Эта юбка от Гуччи, это платье...
Alexander McQueen
Александр Маккуин
Don't matter you see
Это не имеет значения понимаешь
Coz you're gonna take it off for me
Потому что ты собираешься снять его для меня
You ain′t gotta, dress up for me
Тебе не нужно наряжаться для меня.
Just tryna see, whats underneath
Просто пытаюсь увидеть, что там внизу.
That Fendi shirt, crop top
Эта рубашка от Фенди, укороченный топ
Alexander McQueen
Александр Маккуин
Don′t matter you see
Это не имеет значения понимаешь
Coz you're gonna take it off for me
Потому что ты собираешься снять его для меня
(Off for me)
(Прочь от меня!)





Writer(s): Mark Asare


Attention! Feel free to leave feedback.