Lyrics and translation Mark Ashley - Do You Remember
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do You Remember
Вспомнишь ли ты
Vuelo
en
alas
del
amor
roto
Лечу
на
крыльях
разбитой
любви
Alto
brillo
a
las
estrellas
por
encima
de
Ярко
сияю
среди
звезд
Su
amor
está
escrita
en
mi
destino
Твоя
любовь
прописана
в
моей
судьбе
Tú
eres
mi
majestad
Ты
- мое
величество
Estamos
navegando
en
los
siete
mares
Мы
плывем
по
семи
морям
Estoy
ahogando
en
viejos
recuerdos
Я
тону
в
старых
воспоминаниях
Y
contar
las
lágrimas
que
lloré
en
el
paraíso
И
считаю
слезы,
что
я
пролил
в
раю
Que
se
mira
en
los
ojos
Глядя
друг
другу
в
глаза
Un
viejo
cuento
de
amor
- tú
y
yo
Старая
история
любви
- ты
и
я
¿Te
acuerdas
de
Вспомнишь
ли
ты
Esa
noche,
en
diciembre
de
Ту
ночь,
в
декабре
Cuando
yo
era
anhelo
de
su
corazón
Когда
я
был
желанием
твоего
сердца
¿Te
acuerdas
de
todos
los
que
aman
Вспомнишь
ли
ты
всю
ту
любовь
Oh
bebé
lo
que
estoy
soñando
О,
детка,
о
чем
я
мечтаю
¿Te
acuerdas
de
Вспомнишь
ли
ты
Esa
noche,
en
diciembre
de
Ту
ночь,
в
декабре
Cuando
yo
estaba
llorando
en
la
lluvia
Когда
я
плакал
в
дожде
¿Te
acuerdas
de
este
romance
Вспомнишь
ли
ты
нашу
любовь
Estoy
soñando
con
una
segunda
oportunidad
Я
мечтаю
о
втором
шансе
Bebé
puede
usted
ver
Детка,
ты
видишь
Oh
simplemente
¿te
acuerdas
О,
просто
вспомнишь
ли
ты
En
esa
noche
en
diciembre
de
В
той
ночи
в
декабре
Sólo
por
libre
Только
вольны
Bebé
que
mi
corazón
se
fuera
Детка,
чтобы
мое
сердце
ушло
Usted
salió
del
arco
iris
para
el
sol
Ты
вышла
из
радуги
в
солнце
Usted
me
dijo
que
ayer
se
ha
ido
Ты
сказала
мне,
что
вчера
исчезло
Y
usted
está
viviendo
en
mi
fantasía
И
ты
живешь
в
моих
фантазиях
Bebé
para
la
eternidad
Детка,
навечно
Usted
se
perdió
todo
mi
amor
lejos
Ты
унесла
с
собой
всю
мою
любовь
Hemos
tenido
un
verano
odisea
У
нас
было
летнее
путешествие
Y
sé
mi
teras
nunca
seca
И
знаю,
моя
тоска
никогда
не
иссякнет
Un
día
le
dice
adiós
Однажды
ты
сказала
прощай
Y
los
viejos
cuentos
de
amor
- tú
y
yo
И
старые
истории
любви
- ты
и
я
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Detlef Wiedeke, Michael Scholz
Attention! Feel free to leave feedback.