Lyrics and translation Mark Ashley - magical moon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
magical moon
Волшебная луна
Magical
moon
Lyrics
– Mark
Ashley
Волшебная
луна
- Текст
песни
- Mark
Ashley
Come
her
my
heartbeat
- my
burning
love
heat
Иди
ко
мне,
мое
сердцебиение
- мой
пылающий
жар
любви
You′re
the
one,
my
love
- I'm
living
for
Ты
та
самая,
моя
любовь
- ради
тебя
я
живу
You
light
a
fire,
Lady
- a
real
desire
in
my
heart
Ты
зажигаешь
огонь,
милая
- настоящее
желание
в
моем
сердце
I
need
you
more
than
more
Ты
нужна
мне
больше
всего
на
свете
You′re
sweet
like
an
angel,
girl
Ты
сладка,
как
ангел,
девочка
I
love
the
way
you
are
Я
люблю
тебя
такой,
какая
ты
есть
You
make
me
smile
Ты
заставляешь
меня
улыбаться
We're
flying
in
the
sky
Мы
парим
в
небесах
Babe
don't
let
it
die
Малышка,
не
дай
этому
угаснуть
Magical
moon
Волшебная
луна
She
kissed
me
in
your
diamond
light
Она
поцеловала
меня
в
твоем
бриллиантовом
свете
Magical
moon
Волшебная
луна
Oh
can
you
feel
her
dreams
of
tonight
О,
можешь
ли
ты
почувствовать
ее
сны
этой
ночи
Magical
moon
Волшебная
луна
She
loved
me
till
the
sun
arise
Она
любила
меня
до
восхода
солнца
Magical
moon
Волшебная
луна
Oh
can
you
see
the
love
in
her
eyes
О,
видишь
ли
ты
любовь
в
ее
глазах
Two
hearts
are
in
motion
- a
deep
devotion
Два
сердца
в
движении
- глубокая
преданность
Stay
tonight
- I
wanna
be
your
man
Останься
сегодня
вечером
- я
хочу
быть
твоим
мужчиной
I′m
in
a
reeling,
Lady
-
У
меня
кружится
голова,
милая
-
Hooked
on
a
feeling
deep
inside
Зацепился
за
чувство
глубоко
внутри
I
fall
in
love
again
Я
снова
влюбляюсь
We′re
flying
to
heaven,
girl
Мы
летим
на
небеса,
девочка
A
flight
to
paradise
Полет
в
рай
Night
rendezvous
Ночное
свидание
You
make
my
dreams
come
true
Ты
воплощаешь
мои
мечты
в
реальность
Oh
girl
I
love
you
О,
девочка,
я
люблю
тебя
I'm
feeling
your
sweer
caress
Я
чувствую
твою
сладкую
ласку
We′re
dancing
cheek
to
cheek
Мы
танцуем
щека
к
щеке
Just
you
and
me
Только
ты
и
я
I
lose
my
sanity
Я
теряю
рассудок
You're
my
destiny
Ты
моя
судьба
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): michael scholz, detlef wiedeke
Attention! Feel free to leave feedback.