Lyrics and translation Mark Ashley - Marilyn's Dream (Radioversion)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Marilyn's Dream (Radioversion)
Сон Мэрилин (Радиоверсия)
Ella
era
la
niña
más
dulce
de
todas
las
etapas
Она
была
самой
милой
девушкой,
какую
только
можно
было
увидеть
Ella
era
como
la
reina
del
amor
Была
похожа
на
королеву
любви
Y
quién
sabe
el
final
de
esta
página
Кто
знает,
чем
закончится
эта
страница?
Su
vida
era
tan
dura
Её
жизнь
была
столь
тяжкой
Ella
era
la
maravilla
de
"A
algunos
les
gusta
caliente"
Она
была
чудом
из
фильма
"В
джазе
только
девушки"
Esta
chica
es
un
misterio
Эта
девушка
- загадка
Un
mundo
lleno
de
fama
es
lo
que
tengo
У
меня
целый
мир
славы
Una
verdadera
tragedia
Настоящая
трагедия
Sé
que
está
siempre
en
el
corazón
de
todos
Я
знаю,
она
навсегда
в
сердцах
людей
Ella
es
mi
chica
número
uno
Она
моя
девушка
номер
один
Estoy
cegado
por
su
rostro,
por
su
forma
Я
ослеплён
её
лицом,
её
фигурой
Y
su
sonrisa
como
el
sol
И
её
улыбкой,
словно
солнце
Su
nombre
era
Marilyn
Monroe
Её
звали
Мэрилин
Монро
Una
chica
como
un
sueño
Девушка,
словно
сон
Las
estrellas
en
el
dolor
Звёзды
в
боли
Nadie
había
visto
Никто
не
видел
Hollywood
esta
historia
de
amor,
el
dolor
y
la
gloria
Голливуд,
эта
история
любви,
боли
и
славы
Está
siempre
en
mi
mente
Она
всегда
в
моих
мыслях
Su
nombre
era
Marilyn
Monroe
Её
звали
Мэрилин
Монро
Una
chica
de
vaqueros
Пастушка
из
вестернов
Ella
no
tenía
ningún
futuro
У
неё
не
было
будущего
Tenga
cuidado
de
Norma
Jean
Берегись
Нормы
Джин
Una
historia
para
siempre
- siempre
y
siempre
История
на
все
времена
- вечно
и
всегда
Al
igual
que
los
recuerdos
de
amor
Словно
воспоминания
в
любви
Y
veo
a
Marilyn
Monroe
en
una
vieja
película
de
escena
И
я
вижу
Мэрилин
Монро
в
сцене
старого
фильма
Llueve
rosas
rojas
en
el
sueño
de
Marilyn
Алые
розы
проливаются
дождём
в
сон
Мэрилин
Ella
habló
con
un
amigo
de
JFK
Она
говорила
с
другом
Кеннеди
Cuando
ella
murió
en
la
tarde
del
Domingo
L.A.
Когда
умерла
в
воскресенье
в
Лос-Анджелесе
Su
canción
Al
Quieres
ser
amado
por
Youn
Её
песня
"Хочешь
быть
любимым
тобой"
Hace
que
todos
nuestros
corazones
ritmo
rápido
Учащает
ритм
наших
сердец
Una
parte
de
su
vida
sueño
hecho
realidad
Часть
мечты
её
жизни
воплотилась
Y
ella
es
la
mejor
И
она
лучшая
Sé
que
está
siempre
en
el
corazón
de
todos
Я
знаю,
она
навсегда
в
сердцах
людей
Ella
es
mi
chica
número
uno
Она
моя
девушка
номер
один
Estoy
cegado
por
su
rostro,
por
su
forma
Я
ослеплён
её
лицом,
её
фигурой
Y
su
sonrisa
como
el
sol
И
её
улыбкой,
словно
солнце
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Detlef Wiedeke, Michael Scholz, Thomas Widrat
Attention! Feel free to leave feedback.