Lyrics and translation Mark B. - Fuego
La
discoteca
la
prendemos
en
fuego
(fuego)
Мы
подожжем
дискотеку
(огонь)
A
tus
mujeres
le
apagamos
el
fuego
(fuego)
Мы
потушим
твоих
женщин
(огонь)
Si
el
party
ta'
frio,
yo
lo
prendo
en
fuego
Если
вечеринка
прохладная,
я
подожгу
ее
(огонь)
Ven
que
tengo
el
fuego
(ven
que
tengo
el
fuego)
Приди,
у
меня
есть
огонь
(приди,
у
меня
есть
огонь)
Fuego
fuego
fuego
Ando
con
par
de
mamis,
mi
fuego
no
lo
apaga
ni
un
Tsunami,
Огонь,
огонь,
огонь
Я
с
парой
малышек,
мое
пламя
не
потушит
даже
цунами,
Hoy
revelacion,
Mañana
un
Grammy
Сегодня
откровение,
завтра
Грэмми
Y
Pila
de
envidiosos
puesto
pa'
mi
И
толпа
завистников
настроилась
против
меня
Bajando
botella
prendo
el
VIP
como
antorcha
Выпивая
бутылку,
я
поджигаю
VIP-зал,
как
факел
Buscate
otra
mano
para
poder
contar
lo
que
aqui
se
descorcha
Возьми
еще
одну
руку,
чтобы
сосчитать
то,
что
откупоривается
здесь
Respetao'
por
el
barrio
Уважение
в
районе
Juguen
millonario,
Full
el
calendario
Играйте
в
миллионеров,
полный
календарь
No
me
hablen
de
ropa,
que
ya
a
este
nivel
los
Yezzy
los
usamos
pa'diario
Не
говорите
мне
об
одежде,
потому
что
на
этом
уровне
Yezzy
мы
носим
каждый
день
Tengo
los
trucos,
los
accesorios
y
la
nave,
la
chapa,
la
moña,
el
sonido,
el
piquete,
aqui
tu
no
cabes
У
меня
есть
трюки,
аксессуары
и
корабль,
пластина,
бант,
звук,
пикет,
здесь
тебе
не
место
Si
te
gusta
tu
mujer
dile
que
no
me
mire
Если
тебе
нравится
твоя
женщина,
скажи
ей,
чтобы
она
не
смотрела
на
меня
O
sino
le
apago
el
(fuego
x5)
Иначе
я
потушу
ей
(огонь
x5)
Si
tu
conoces
un
bombero
dale
vete
y
dile
Если
ты
знаешь
пожарного,
иди
и
скажи
ему
Que
este
VIP
va
a
coger
fuego
PUM
Что
этот
VIP
вот-вот
загорится
БАБАХ
La
discoteca
la
prendemos
en
fuego
(fuego)
Мы
подожжем
дискотеку
(огонь)
A
tus
mujeres
le
apagamos
el
fuego
(fuego)
Мы
потушим
твоих
женщин
(огонь)
Si
el
party
ta'
frio,
yo
lo
prendo
en
fuego
Если
вечеринка
прохладная,
я
подожгу
ее
(огонь)
Ven
que
tengo
el
fuego
(ven
que
tengo
el
fuego)
Приди,
у
меня
есть
огонь
(приди,
у
меня
есть
огонь)
Fuego
fuego
fuego
ven
que
tengo
el
fuego
(ven
que
tengo
el
fuego)
Огонь,
огонь,
огонь
Приди,
у
меня
есть
огонь
(приди,
у
меня
есть
огонь)
Busca
un
extinguidor
que
quemamos
esta
mesa
con
tantas
velitas
Ищи
огнетушитель,
мы
спалим
этот
стол
со
столькими
свечами
Y
tu
en
una
esquina
haciendo
un
serrucho,
parece
un
ebanista
А
ты
стоишь
в
углу
и
пилишь,
как
столяр
Amarra
tu
gata,
ya
me
dieron
la
luz,
que
le
gustan
los
artistas
y
aqui
somos
7 y
si
sigue
de
freca'la
quemamos
en
filita
Свяжи
свою
кошку,
мне
дали
свет,
который
нравится
артистам,
и
здесь
нас
7,
и
если
она
продолжит
притворяться,
мы
сожжем
ее
в
огоньке
Matanto
en
la
pista,
callando
boca
Убивая
на
трассе,
затыкая
рот
Cuidao'
si
me
pisa,
cuidao'
si
me
topa
Осторожно,
если
меня
кто-то
заденет,
осторожно,
если
меня
кто-то
коснется
Los
bolsillos
estan
llenos
como
todos
los
partys
en
mi
gira
de
europa
Карманы
полные,
как
все
вечеринки
в
моем
туре
по
Европе
Y
los
tuyos
en
el
fondo
del
abismo,
ya
declaraste
bancarrota
А
твои
на
дне
пропасти,
ты
уже
объявил
себя
банкротом
Si
te
gusta
tu
mujer
dile
que
no
me
mire
Если
тебе
нравится
твоя
женщина,
скажи
ей,
чтобы
она
не
смотрела
на
меня
O
sino
le
apago
el
(fuego
x5)
Иначе
я
потушу
ей
(огонь
x5)
Si
tu
conoces
un
bombero
dale
vete
y
dile
Если
ты
знаешь
пожарного,
иди
и
скажи
ему
Que
este
VIP
va
a
coger
fuego
PUM
Что
этот
VIP
вот-вот
загорится
БАБАХ
La
discoteca
la
prendemos
en
fuego
(fuego)
Мы
подожжем
дискотеку
(огонь)
A
tus
mujeres
le
apagamos
el
fuego
(fuego)
Мы
потушим
твоих
женщин
(огонь)
Si
el
party
ta'
frio,
yo
lo
prendo
en
fuego
Если
вечеринка
прохладная,
я
подожгу
ее
(огонь)
Ven
que
tengo
el
fuego
(ven
que
tengo
el
fuego)
Приди,
у
меня
есть
огонь
(приди,
у
меня
есть
огонь)
Fuego
fuego
fuego
ven
que
tengo
el
fuego
(ven
que
tengo
el
fuego)
Огонь,
огонь,
огонь
Приди,
у
меня
есть
огонь
(приди,
у
меня
есть
огонь)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pat Riley, Mark Feist, Cory Gibson
Album
Fuego
date of release
17-03-2016
Attention! Feel free to leave feedback.