Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Quién Le Creo
Wem soll ich glauben
No
quieres
hablar
de
sentimiento
Du
willst
nicht
über
Gefühle
reden
Pero
estas
aquí
mientras
el
sol
saliendo
Aber
du
bist
hier,
während
die
Sonne
aufgeht
A
quién
le
creo
mah?
Wem
soll
ich
glauben,
mah?
A
quién
le
creo
mah?
Wem
soll
ich
glauben,
mah?
Le
dices
a
tus
amigas,
no
es
nada
en
serio
Du
sagst
deinen
Freundinnen,
es
ist
nichts
Ernstes
Pero
ella
saben
que
estas
mientiendo
Aber
sie
wissen,
dass
du
lügst
A
quién
le
creo
mah?
Wem
soll
ich
glauben,
mah?
A
quién
le
creo
mah?
Wem
soll
ich
glauben,
mah?
Con
mi
corazón
no
vas
a
jugar
Mit
meinem
Herzen
wirst
du
nicht
spielen
Qué
quieres
conmigo,
ven
dime
ya
Was
willst
du
von
mir,
sag
es
mir
jetzt
A
quién
le
ocultas
la
verdad
Vor
wem
verbirgst
du
die
Wahrheit
O
es
que
me
finges
nada
mas
Oder
tust
du
mir
nur
etwas
vor
Con
mi
corazón
no
vas
a
jugar
Mit
meinem
Herzen
wirst
du
nicht
spielen
Qué
quieres
conmigo,
ven
dime
ya
Was
willst
du
von
mir,
sag
es
mir
jetzt
A
quién
le
ocultas
la
verdad
Vor
wem
verbirgst
du
die
Wahrheit
O
es
que
me
finges
nada
mas
Oder
tust
du
mir
nur
etwas
vor
Tus
besos
a
mi
me
dicen
te
amo
Deine
Küsse
sagen
mir,
ich
liebe
dich
Aunque
lo
nuestro
haz
negado
Obwohl
du
unser
Ding
geleugnet
hast
Cuando
no
estas
a
mi
lado
Wenn
du
nicht
an
meiner
Seite
bist
Tu
cuerpo,
yo
se
que
solo
me
quiere
a
mi
nada
mas
Dein
Körper,
ich
weiß,
dass
er
nur
mich
will,
sonst
nichts
Oh
baby,
a
quien
tu
le
ocultas
la
verdad
Oh
Baby,
vor
wem
verbirgst
du
die
Wahrheit
Oh
no
no
no
no
Oh
nein,
nein,
nein,
nein
No
te
engañes
mas
Täusch
dich
nicht
länger
Abre
tu
corazon
Öffne
dein
Herz
Que
yo
quiero
entrar
Denn
ich
will
hinein
Oh
no
no
no
no
Oh
nein,
nein,
nein,
nein
No
te
engañes
mas
Täusch
dich
nicht
länger
Son
sentimientos
o
solo
mi
cama
Sind
es
Gefühle
oder
nur
mein
Bett
Con
mi
corazón
no
vas
a
jugar
Mit
meinem
Herzen
wirst
du
nicht
spielen
Qué
quieres
conmigo,
ven
dime
ya
Was
willst
du
von
mir,
sag
es
mir
jetzt
A
quién
le
ocultas
la
verdad
Vor
wem
verbirgst
du
die
Wahrheit
O
es
que
me
finges
nada
mas
Oder
tust
du
mir
nur
etwas
vor
Con
mi
corazón
no
vas
a
jugar
Mit
meinem
Herzen
wirst
du
nicht
spielen
Qué
quieres
conmigo,
ven
dime
ya
Was
willst
du
von
mir,
sag
es
mir
jetzt
A
quién
le
ocultas
la
verdad
Vor
wem
verbirgst
du
die
Wahrheit
O
es
que
me
finges
nada
mas
Oder
tust
du
mir
nur
etwas
vor
Yo
puedo
ofrecete
algo
de
verdad
Ich
kann
dir
etwas
Echtes
bieten
Algo
que
otro
hombre
no
te
puede
dar
Etwas,
das
dir
kein
anderer
Mann
geben
kann
Fuera
de
los
lujos
y
la
vanidad
Abseits
von
Luxus
und
Eitelkeit
Solo
quiero
hacerte
sentir
especial
Ich
will
dich
nur
besonders
fühlen
lassen
Como
nadie
te
voy
a
amar,
nooo
Wie
niemand
sonst
werde
ich
dich
lieben,
neeein
Como
tu
no
se
actuar
Ich
kann
nicht
schauspielern,
so
wie
du
Oh
no
no
no
no
Oh
nein,
nein,
nein,
nein
No
te
engañes
mas
Täusch
dich
nicht
länger
Abre
tu
corazon
Öffne
dein
Herz
Que
yo
quiero
entrar
Denn
ich
will
hinein
Oh
no
no
no
no
Oh
nein,
nein,
nein,
nein
No
te
engañes
mas
Täusch
dich
nicht
länger
Son
sentimientos
o
solo
mi
cama
Sind
es
Gefühle
oder
nur
mein
Bett
Con
mi
corazón
no
vas
a
jugar
Mit
meinem
Herzen
wirst
du
nicht
spielen
Qué
quieres
conmigo,
ven
dime
ya
Was
willst
du
von
mir,
sag
es
mir
jetzt
A
quién
le
ocultas
la
verdad
Vor
wem
verbirgst
du
die
Wahrheit
O
es
que
me
finges
nada
mas
Oder
tust
du
mir
nur
etwas
vor
Con
mi
corazón
no
vas
a
jugar
Mit
meinem
Herzen
wirst
du
nicht
spielen
Qué
quieres
conmigo,
ven
dime
ya
Was
willst
du
von
mir,
sag
es
mir
jetzt
A
quién
le
ocultas
la
verdad
Vor
wem
verbirgst
du
die
Wahrheit
O
es
que
me
finges
nada
mas
Oder
tust
du
mir
nur
etwas
vor
Alofoke
Music
Alofoke
Music
Dique
cantao
Dique
cantao
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Milton Jhoan Restituyo Espinal, Juan Alfonso Abreu, Mark Santiago Burdier
Attention! Feel free to leave feedback.