Ya Don't See the Signs (LP version) -
Blade
,
Mark B
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya Don't See the Signs (LP version)
Du siehst die Zeichen nicht (LP-Version)
Will
I
be
rated
as
one
of
the
greatest
rappers
on
the
planet.
I
doubt
it!
Werde
ich
als
einer
der
größten
Rapper
des
Planeten
eingestuft?
Ich
bezweifle
es!
Will
Mark
be
rated
as
on
e
of
the
greatest
producers.
I
doubt
it!
Wird
Mark
als
einer
der
größten
Produzenten
eingestuft
werden?
Ich
bezweifle
es!
It's
not
'cause
we
ain't
good
Nicht,
weil
wir
nicht
gut
sind
It's
'cause
we're
from
London
that
means
we're
stigmatised
Sondern,
weil
wir
aus
London
kommen,
was
bedeutet,
dass
wir
stigmatisiert
sind
We
can't
be
original,
to
hell
with
that
prehistoric
thinking
Wir
können
nicht
originell
sein,
zum
Teufel
mit
diesem
prähistorischen
Denken
Just
because
your
ship's
sinking
it
doesn't
necessarily
mean
that
ours
is
Nur
weil
dein
Schiff
sinkt,
heißt
das
nicht
unbedingt,
dass
unseres
es
auch
tut
I'm
known
for
Carhartt
jeans,
not
ties
and
trousers
Ich
bin
bekannt
für
Carhartt-Jeans,
nicht
für
Krawatten
und
Hosen
Your
life
style
is
safe
as
houses,
mine
is
unorthodox
Dein
Lebensstil
ist
so
sicher
wie
ein
Haus,
meiner
ist
unorthodox
Aural
ecstasy.
we
never
had
no
videos
on
the
box
Akustische
Ekstase.
Wir
hatten
nie
Videos
im
Fernsehen
Rap's
Rambo!
One
man
army
had
it
with
your
mumbo
jumbo
Raps
Rambo!
Ein-Mann-Armee,
habe
es
satt
mit
deinem
Mumbo
Jumbo
Switching
roles
now
I'm
Columbo
Ich
wechsle
die
Rollen,
jetzt
bin
ich
Columbo
Investigating
the
scene,
exposing
all
perpetrators
Ich
untersuche
die
Szene
und
entlarve
alle
Täter
How
dare
you
compare
yourself
to
Jesus
claiming
you
came
to
earth
to
save
us
Wie
kannst
du
es
wagen,
dich
mit
Jesus
zu
vergleichen
und
zu
behaupten,
du
bist
auf
die
Erde
gekommen,
um
uns
zu
retten
Step
to
the
centre
stage
when
you
see
me
yell
May
Day
Tritt
in
die
Mitte
der
Bühne,
wenn
du
mich
siehst,
schreie
"Mayday"
We
ain't
here
to
play,
we're
here
to
slay,
you
better
pray
Wir
sind
nicht
zum
Spielen
hier,
wir
sind
hier,
um
zu
töten,
du
solltest
besser
beten
You
can
bring
Robocop,
Terminator,
Superman,
Batman
Du
kannst
Robocop,
Terminator,
Superman,
Batman
bringen
But
none
of
them
could
handle
this
madman
Aber
keiner
von
ihnen
könnte
mit
diesem
Verrückten
fertigwerden
You
don't
see
the
signs
because
you're
blind
Du
siehst
die
Zeichen
nicht,
weil
du
blind
bist
You're
running
out
of
time,
I'm
losing
my
mind,
it's
a
crime
Dir
läuft
die
Zeit
davon,
ich
verliere
den
Verstand,
es
ist
ein
Verbrechen
Stand
back
and
watch
a
professional
rapper
rhyme
Tritt
zurück
und
sieh
einem
professionellen
Rapper
beim
Reimen
zu
Put
the
mic
down
boy,
the
show
is
mine
Leg
das
Mikrofon
weg,
Junge,
die
Show
gehört
mir
I
don't
have
time
to
worship
idols.
that's
for
idiots
Ich
habe
keine
Zeit,
Idole
anzubeten.
Das
ist
etwas
für
Idioten
Triple
check
the
ingredients,
strictly
no
chameleons
Überprüfe
die
Zutaten
dreifach,
keine
Chamäleons
On
a
scale
of
one
to
ten
you're
a
zero,
nothing
Auf
einer
Skala
von
eins
bis
zehn
bist
du
eine
Null,
nichts
Learn
before
you
shoot
your
mouth
off,
try
to
give
'em
something
Lerne,
bevor
du
den
Mund
aufmachst,
versuche,
ihnen
etwas
zu
geben
To
think
about!
Work
your
brain
muscles.
This
hustler
hustles
Zum
Nachdenken!
Trainiere
deine
Gehirnmuskeln.
Dieser
Stricher
strikt
Daily
from
the
second
the
sun
rises
till
it's
gone
again
Täglich
von
der
Sekunde
an,
in
der
die
Sonne
aufgeht,
bis
sie
wieder
untergeht
The
arrival
of
the
full
moon
means
it's
time
to
perform
again
Die
Ankunft
des
Vollmonds
bedeutet,
dass
es
Zeit
ist,
wieder
aufzutreten
The
damage
is
done
with
one
performance
then
I'm
off
again
Der
Schaden
ist
mit
einer
Vorstellung
angerichtet,
dann
bin
ich
wieder
weg
If
something
ain't
correct
we
cut
it
off
from
the
stem
Wenn
etwas
nicht
stimmt,
schneiden
wir
es
vom
Stamm
ab
It'll
be
the
same
the
next
month.
warn
your
men
Es
wird
nächsten
Monat
genauso
sein.
Warne
deine
Männer
Cordon
off
your
area
in
your
feeble
attempts
Sperre
deinen
Bereich
ab,
in
deinen
schwachen
Versuchen
To
try
to
catch
this
superior
rhymer
that's
out
to
bury
ya!
Zu
versuchen,
diesen
überlegenen
Reimer
zu
fangen,
der
dich
begraben
will!
In
the
confusion
you're
all
about
to
witness
the
birth
of
In
der
Verwirrung
wirst
du
Zeuge
der
Geburt
von
A
showdown,
a
monumental
throwdown
Einem
Showdown,
einem
monumentalen
Kräftemessen
I
got
the
world
in
the
palm
of
my
hands
Ich
habe
die
Welt
in
meiner
Handfläche
And
as
things
stand
I
intend
to
steal
your
fans
Und
so
wie
die
Dinge
stehen,
habe
ich
vor,
dir
deine
Fans
zu
stehlen
From
under
your
nose
whether
you're
friends
or
foes
Direkt
vor
deiner
Nase,
ob
du
Freund
oder
Feind
bist
I've
been
watching
you!
You
been
looking
dead
at
your
shows
Ich
habe
dich
beobachtet!
Du
wirktest
bei
deinen
Shows
wie
tot
And
as
it
goes
you're
the
cons
who've
been
acting
as
pros
Und
so
wie
es
läuft,
bist
du
die
Betrügerin,
die
sich
als
Profi
ausgegeben
hat
One
of
the
days
you'll
be
exposed!
Eines
Tages
wirst
du
entlarvt!
Lets
be
realistic
you
ain't
artistic.
You're
simplistic
Seien
wir
realistisch,
du
bist
nicht
künstlerisch.
Du
bist
simpel
Ripping
off
songs
that
already
existed.
You
go
ballistic
Du
klaust
Songs,
die
bereits
existierten.
Du
wirst
ballistisch
When
we
tell
you
the
facts,
play
the
evidence
you
lose
control
of
your
emotions
Wenn
wir
dir
die
Fakten
sagen,
spiel
den
Beweis
ab,
du
verlierst
die
Kontrolle
über
deine
Gefühle
Couldn't
hack
it
'cause
you
think
the
world
should
rotate
around
what
you
do
Du
konntest
es
nicht
ertragen,
weil
du
denkst,
die
Welt
sollte
sich
um
das
drehen,
was
du
tust
But
you're
sadly
mistaken
Aber
du
irrst
dich
gewaltig
Here's
a
rude
awakening.
You
ain't
gonna
win!
Hier
ist
ein
böses
Erwachen.
Du
wirst
nicht
gewinnen!
This
whole
game's
full
of
amateurs,
fake
characters,
Dieses
ganze
Spiel
ist
voll
von
Amateuren,
falschen
Charakteren,
Human
beings
acting
mechanical,
enter
the
cannibals
Menschen,
die
sich
mechanisch
verhalten,
betretet
die
Kannibalen
That's
us!
The
mission
is
to
crush
with
the
least
amount
of
fuss
Das
sind
wir!
Die
Mission
ist,
mit
dem
geringsten
Aufwand
zu
vernichten
Turning
leeches
into
dust
'cause
it's
a
must
Blutsauger
zu
Staub
zu
machen,
weil
es
ein
Muss
ist
He's
a
beat
programmer,
I'm
a
savage
and
my
Er
ist
ein
Beat-Programmierer,
ich
bin
ein
Wilder
und
meine
Weapon's
grammar,
you're
the
nail,
I'm
the
hammer
Waffe
ist
Grammatik,
du
bist
der
Nagel,
ich
bin
der
Hammer
Backstabbers
don't
survive
long
when
my
mic's
on
Hinterhältige
überleben
nicht
lange,
wenn
mein
Mikrofon
an
ist
Hypocrites
are
paralysed,
crushed
by
the
unknown
Heuchler
werden
gelähmt,
zermalmt
vom
Unbekannten
Destroyer
destroying
phoneys.
those
that
act
up
Zerstörer,
der
Blender
zerstört.
Diejenigen,
die
sich
aufspielen
Step
to
the
front
but
bring
your
back
up
Tritt
nach
vorne,
aber
bring
deine
Unterstützung
mit
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Blade (gb1) ., Mark Barnes
Attention! Feel free to leave feedback.