Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Billetes de 100
Hunderter-Scheine
Se
enamoró
Sie
verliebte
sich
Le
tire
los
billetes
de
100
ihr
die
Hunderter-Scheine
zuwarf
Se
enamoró
Sie
verliebte
sich
Primero
me
llego
por
fama
Zuerst
kam
sie
wegen
des
Ruhms
zu
mir
Después
vino
por
cómo
le
daba
Dann
kam
sie,
weil
ich
es
ihr
gut
besorgte
Le
di
más
de
lo
que
imaginaba
Ich
gab
ihr
mehr,
als
sie
sich
vorgestellt
hatte
Se
enamoro
Sie
verliebte
sich
La
hice
venirse
más
de
una
ve'
sie
mehr
als
einmal
zum
Kommen
brachte
Me
llaga
llena
Sie
kommt
voll
zu
mir
Y
la
mando
vacía
Und
ich
schicke
sie
leer
weg
Porque
le
di
lo
que
ella
me
pedía
Weil
ich
ihr
gab,
was
sie
verlangte
Tiene
a
su
mente
llena
de
imaginacione'
Ihr
Kopf
ist
voller
Fantasien
Le
cumplí
su
fantasía
Ich
habe
ihre
Fantasien
erfüllt
Hacemos
cosas
que
ni
en
pornografía
Wir
machen
Sachen,
die
es
nicht
mal
in
Pornos
gibt
Que
ni
en
su
mente
existía
Die
nicht
mal
in
ihrem
Kopf
existierten
La
misma
posicione'
Dieselben
Stellungen
Y
como
quiera
ella
es
mia
Und
trotzdem
gehört
sie
mir
Quién
lo
diría
Wer
hätte
das
gedacht
Que
ella
me
trajo
a
su
amia
Dass
sie
mir
ihre
Freundin
brachte
Pa'
que
le
diera
a
la
do'
Damit
ich
es
beiden
besorge
Yo
le
dije
que
si
Ich
sagte
ja
Nunca
dije
que
no
Ich
sagte
nie
nein
Se
tocaban,
mordían,
besaban
Sie
berührten,
bissen,
küssten
sich
Y
me
la
hizo
bruto
Und
sie
hat
mich
fertig
gemacht
Se
enamoró
Sie
verliebte
sich
Le
tire
los
billetes
de
100
ihr
die
Hunderter-Scheine
zuwarf
Se
enamoró
Sie
verliebte
sich
Primero
me
llego
por
fama
Zuerst
kam
sie
wegen
des
Ruhms
zu
mir
Después
vino
por
cómo
le
daba
Dann
kam
sie,
weil
ich
es
ihr
gut
besorgte
Le
di
más
de
lo
que
imaginaba
Ich
gab
ihr
mehr,
als
sie
sich
vorgestellt
hatte
Se
enamoró
Sie
verliebte
sich
Le
tire
los
billetes
de
100
ihr
die
Hunderter-Scheine
zuwarf
De
una
vez
la
hice
mia
Ich
machte
sie
sofort
zu
meiner
Me
dijo
que
nunca
había
Sie
sagte,
sie
hätte
noch
nie
Hecho
tanta
posicione'
so
viele
Stellungen
ausprobiert
Jamás
en
su
vida
In
ihrem
ganzen
Leben
nicht
Conmigo
se
venia
Mit
mir
kam
sie
zum
Höhepunkt
Y
siempre
invitaba
una
amiga
Und
sie
lud
immer
eine
Freundin
ein
Que
me
decía
que
ella
quería
Die
mir
sagte,
dass
sie
Hacer
pila
de
perrería
todo
los
días
jeden
Tag
viele
versaute
Sachen
machen
wollte
El
que
la
mata
soy
yo
Der,
der
sie
befriedigt,
bin
ich
El
que
tiene
lo
truco
soy
yo
Der,
der
die
Tricks
kennt,
bin
ich
Pero
no
te
me
vaya
en
sentimiento
Aber
verlieb
dich
nicht
in
mich
Es
solo
un
momento
Es
ist
nur
ein
Moment
Le
tiro
billete
de
100
Ich
werfe
ihr
Hunderter-Scheine
zu
Y
rápido
lo
agarro
Und
sie
fängt
sie
schnell
Le
tiro
billete
de
100
Ich
werfe
ihr
Hunderter-Scheine
zu
Ahora
de
mí
se
enamoró
Jetzt
hat
sie
sich
in
mich
verliebt
Se
enamoró
Sie
verliebte
sich
Le
tire
los
billetes
de
100
ihr
die
Hunderter-Scheine
zuwarf
Se
enamoró
Sie
verliebte
sich
Primero
me
llego
por
fama
Zuerst
kam
sie
wegen
des
Ruhms
zu
mir
Después
vino
por
cómo
le
daba
Dann
kam
sie,
weil
ich
es
ihr
gut
besorgte
Le
di
más
de
lo
que
imaginaba
Ich
gab
ihr
mehr,
als
sie
sich
vorgestellt
hatte
Se
enamoro
Sie
verliebte
sich
La
hice
venirse
más
de
una
ve'
sie
mehr
als
einmal
zum
Kommen
brachte
Ella
de
Giuseppe
Sie
trägt
Giuseppe
Yo
de
Mañara
Ich
komme
aus
Mañara
Le
gusta
verme
el
cuello
lleno
de
cadena
Sie
mag
es,
meinen
Hals
voller
Ketten
zu
sehen
Le
compro
zapato
perfume
Ich
kaufe
ihr
Schuhe,
Parfüm
Reloj
y
cartera
Uhren
und
Handtaschen
No
tiene
lugar
específico
Sie
hat
keinen
bestimmten
Ort
Lo
hacemos
donde
quiera
Wir
machen
es,
wo
immer
sie
will
Soy
su
juguete
preferido
Ich
bin
ihr
Lieblingsspielzeug
Que
nunca
le
dice
que
no
Das
ihr
nie
Nein
sagt
Me
la
llevo
de
Resort
Ich
nehme
sie
mit
ins
Resort
Se
puso
su
sombrero
Sie
setzte
ihren
Hut
auf
Y
su
lente
de
sol
Und
ihre
Sonnenbrille
Ropa
de
diseñador
Designer-Kleidung
Armani,
Vesace
Armani,
Versace
Mando
pa'l
carajo
el
amor
Sie
schmiss
die
Liebe
zum
Teufel
Dice
que
asi
se
siente
mejor
Sie
sagt,
so
fühlt
sie
sich
besser
Como
yo
se
lo
hice
So
wie
ich
es
ihr
gemacht
habe
La
hizo
cambiar
de
opinión
Hat
sie
ihre
Meinung
geändert
Se
enamoró
Sie
verliebte
sich
Le
tire
los
billetes
de
100
ihr
die
Hunderter-Scheine
zuwarf
Se
enamoró
Sie
verliebte
sich
Primero
me
llego
por
fama
Zuerst
kam
sie
wegen
des
Ruhms
zu
mir
Después
vino
por
cómo
le
daba
Dann
kam
sie,
weil
ich
es
ihr
gut
besorgte
Le
di
más
de
lo
que
imaginaba
Ich
gab
ihr
mehr,
als
sie
sich
vorgestellt
hatte
Se
enamoró
Sie
verliebte
sich
Le
tire
los
billetes
de
100
ihr
die
Hunderter-Scheine
zuwarf
Me
to'
'ando
el
efecto
Ich
bin
voll
drauf
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Felipe Roberto Marticotte Feliz
Attention! Feel free to leave feedback.