Lyrics and translation Mark Barlow - Never Get Used To It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Get Used To It
Никогда к этому не привыкну
Play
it
from
the
top
Воспроизвести
с
начала
I
figured
out
how
to
say
it
Я
придумал,
как
это
сказать,
But
I'm
still
holding
back
from
you
Но
я
всё
ещё
сдерживаюсь.
I'm
struggling
with
past
lives
Я
борюсь
с
прошлым,
But
I'm
gonna
let
you
in,
and
tell
you
Но
я
впущу
тебя
и
расскажу.
I'm
actually
terrified
На
самом
деле
я
ужасно
боюсь
To
love
someone
again
Снова
полюбить
кого-то,
But
I'd
rather
risk
my
heart
on
you
Но
я
лучше
рискну
своим
сердцем
ради
тебя,
Then
act
like
this
ain't
happening
Чем
буду
делать
вид,
что
этого
не
происходит.
This
is
what's
happening,
oh
Это
происходит,
о
да.
I
could
take
you
out
Я
мог
бы
приглашать
тебя
на
свидания
A
hundred
thousand
times
Сотню
тысяч
раз
And
never
be
used
to
it
И
никогда
не
привыкнуть
к
тому,
How
beautiful
you
are
Какая
ты
красивая.
I
could
take
you
out
Я
мог
бы
приглашать
тебя
на
свидания
A
hundred
thousand
times
Сотню
тысяч
раз
And
never
be
used
to
it
И
никогда
не
привыкнуть
к
тому,
How
beautiful
you
are
Какая
ты
красивая.
Da-da-da-da-da
Да-да-да-да-да
Da-da-da-da-da-da-da
Да-да-да-да-да-да-да
I
could,
I
could
love
you,
oh
Я
мог
бы,
я
мог
бы
любить
тебя,
о
Da-da-da-da-da
Да-да-да-да-да
And
never
be
used
to
it
И
никогда
не
привыкнуть
к
этому.
I'll
never
get
used
to
it
Я
никогда
не
привыкну
к
этому.
You
got
me
making
up
excuses
Ты
заставляешь
меня
придумывать
отговорки.
What
do
I
have
to
do
to
get
some
time
with
you?
Что
мне
сделать,
чтобы
провести
с
тобой
время?
You're
hanging
with
your
girlfriends
Ты
гуляешь
со
своими
подругами,
But
I'm
gonna
up
my
bid
for
you
Но
я
собираюсь
увеличить
свою
ставку.
And
I
didn't
think
that
this
Я
и
не
думал,
что
такая
Kind
of
beauty
could
exist
Красота
может
существовать.
And
I'd
rather
fall
too
hard
for
you
И
я
лучше
влюблюсь
в
тебя
слишком
сильно,
Than
act
like
this
ain't
happening
Чем
буду
делать
вид,
что
этого
не
происходит.
It's
totally
happening
Это
определённо
происходит.
I
could
take
you
out
Я
мог
бы
приглашать
тебя
на
свидания
A
hundred
thousand
times
Сотню
тысяч
раз
And
never
be
used
to
it
И
никогда
не
привыкнуть
к
тому,
How
beautiful
you
are
Какая
ты
красивая.
I
could
take
you
out
Я
мог
бы
приглашать
тебя
на
свидания
A
hundred
thousand
times
Сотню
тысяч
раз
And
never
be
used
to
it
И
никогда
не
привыкнуть
к
тому,
How
beautiful
you
are
Какая
ты
красивая.
I
could
take
you
out
Я
мог
бы
приглашать
тебя
на
свидания
A
hundred
thousand
times
Сотню
тысяч
раз
And
never
be
used
to
it
И
никогда
не
привыкнуть
к
тому,
How
beautiful
you
are
Какая
ты
красивая.
I
could
take
you
out
Я
мог
бы
приглашать
тебя
на
свидания
A
hundred
thousand
times
Сотню
тысяч
раз
And
never
be
used
to
it
И
никогда
не
привыкнуть
к
тому,
How
beautiful
you
are
Какая
ты
красивая.
So
I
got
us
reservations
Итак,
я
забронировал
нам
столик,
Now
that
we've
been
talking
Теперь,
когда
мы
поговорили,
With
a
coupon
I've
been
holding
С
купоном,
который
я
хранил
For
a
girl
that
I
adore
Для
девушки,
которую
обожаю.
And
my
only
hesitation
И
мое
единственное
колебание
—
Is
how
would
I
ever
get
over
Как
я
когда-нибудь
переживу
расставание
The
woman
that
I've
fallen
for
С
женщиной,
в
которую
я
влюбился
A
hundred
thousand
times
Сотню
тысяч
раз?
I
could
take
you
out
Я
мог
бы
приглашать
тебя
на
свидания
A
hundred
thousand
times
Сотню
тысяч
раз
And
never
be
used
to
it
И
никогда
не
привыкнуть
к
тому,
How
beautiful
you
are
Какая
ты
красивая.
I
could
take
you
out
Я
мог
бы
приглашать
тебя
на
свидания
A
hundred
thousand
times
Сотню
тысяч
раз
And
never
be
used
to
it
И
никогда
не
привыкнуть
к
тому,
How
beautiful
you
are
Какая
ты
красивая.
I
could
take
you
out
Я
мог
бы
приглашать
тебя
на
свидания
A
hundred
thousand
times
Сотню
тысяч
раз
And
never
be
used
to
it
(I
could,
I
could)
И
никогда
не
привыкнуть
к
этому
(Я
мог
бы,
я
мог
бы)
How
beautiful
you
are
Какая
ты
красивая.
I
could
take
you
out
Я
мог
бы
приглашать
тебя
на
свидания
A
hundred
thousand
times
Сотню
тысяч
раз
And
never
be
used
to
it
И
никогда
не
привыкнуть
к
тому,
How
beautiful
you–
Какая
ты
красивая–
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Justin Sinclair, Mark Barlow, Joshua Durant
Attention! Feel free to leave feedback.