Mark Battles - Wit It - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mark Battles - Wit It




Wit It
На стиле
I told a nigga once
Однажды я сказал одному чуваку,
I don't go against us we rule the [?]
что я не иду против нас, мы правим этим [? миром?].
Can't hold a nigga ahhh
Не могу удержать себя, аааах.
Slowly winning they know the difference
Медленно побеждаем, они видят разницу.
My bros behind the [?]
Мои братья за [? спиной?].
We go and get it with no permission
Мы идем и берем свое без разрешения.
And we doin' what we want
И мы делаем, что хотим.
We livin' how we want
Мы живем, как хотим.
Cause all my niggas with it
Потому что все мои парни на стиле.
All my niggas yeah
Все мои парни, да.
All my niggas
Все мои парни.
Yeah All my niggas with it
Да, все мои парни на стиле.
Squad of niggas
Отряд парней.
May god forgive us?
Да простит нас Бог?
Yeah all my niggas with it
Да, все мои парни на стиле.
All my niggas yeah
Все мои парни, да.
All my niggas
Все мои парни.
Yeah all my niggas with it'
Да, все мои парни на стиле.
All my niggas live it
Все мои парни живут этим.
I should start calling all niggas
Мне стоит начать обзванивать всех парней.
I'ma start calling you out
Я начну вызывать вас всех.
Pull up on all of you niggas
Подъеду ко всем вам, чуваки.
Should've start running your mouth
Надо было держать язык за зубами.
Bet you start mumbling now
Держу пари, ты сейчас бормочешь.
You say luck, I say [?], new wave up, my play next
Ты говоришь - удача, я говорю - [? судьба?], новая волна, мой следующий ход.
Make the card dash like Kanye West
Трачу деньги, как Канье Уэст.
Yes, niggas better try their best
Да, парням лучше постараться.
Four days late on a Friday text
Опоздал на четыре дня с пятничным сообщением.
[?] make this make it [?] stress
[?] делаю это, чтобы снять [?] стресс.
Turn up on your work like a bad reflex
Врываемся в твою работу, как плохой рефлекс.
I ain't try'na play with y'all
Я не пытаюсь играть с вами.
No thank at the gang involve
Нет, спасибо, банда не участвует.
No bang but we came to brawl
Без стрельбы, но мы пришли драться.
Let's hang got the chains withdraws
Давай потусим, у меня ломка по цепям.
Their fate won't change that way
Их судьба не изменится.
It's [?] who is this maneuver slicking bitch
Это [?] кто этот маневрирующий скользкий сукин сын.
He like to cross the list crucifix the hugest tits
Он любит просматривать список, распинать самую большую грудь.
Nicknamed the hoover [?]
Прозванный пылесосом [?]
He blew the tip and sew the chip
Он сдул кончик и вшил чип.
[?] nice in Uber trips I'm too legit
[?] приятно в поездках на Uber, я слишком крут.
Cause all my niggas with it
Потому что все мои парни на стиле.
All my niggas yeah
Все мои парни, да.
All my niggas
Все мои парни.
Yeah All my niggas with it
Да, все мои парни на стиле.
Squad of niggas
Отряд парней.
May god forgive us?
Да простит нас Бог?
Yeah All my niggas with it
Да, все мои парни на стиле.
All my niggas yeah
Все мои парни, да.
All my niggas
Все мои парни.
Yeah all my niggas with it'
Да, все мои парни на стиле.
All my niggas live it
Все мои парни живут этим.
I really in to the club raps
Я реально в клубном рэпе.
[?] big [?] laud at
[?] большой [?] смех.
Whole squad go [?] like a [?]
Вся команда идет [?] как [?]
Oh god my gosh [?]
О боже мой, боже [?]
[?] on a comeback
[?] на возвращении.
Name a city you all stayed that we run at
Назови город, в котором вы все остались, на который мы нападем.
[?] lame lame got a big mouth hush that whoa!
[?] хромой хромой, у него большой рот, заткнись, во!
I'm something special
Я особенный.
[?] game that her son is better
[?] игра, что ее сын лучше.
Forget to use logic when they under pressure
Забывают использовать логику, когда находятся под давлением.
So I'm going at 'em, uncle faster
Поэтому я иду на них, дядя быстрее.
I give [?] to crush the letters
Я даю [?] чтобы раздавить буквы.
Nigga made a way out the bunch of Nevers
Чувак проложил путь из кучи "никогда".
He's got an uncle and they never met 'em
У него есть дядя, и они никогда не встречались.
Rest in peace [?] I see you will have it
Покойся с миром [?] Я вижу, у тебя будет это.
Started it off great I'll make you a legend
Начал отлично, я сделаю тебя легендой.
Classes in this session I'll teach you a lesson
Занятия на этой сессии, я преподам тебе урок.
Want it all now when it's making me reckless
Хочу все это сейчас, когда это делает меня безрассудным.
Mark whoever first cause I hate to be second
Пометьте кого-нибудь первым, потому что я ненавижу быть вторым.
Surprise I quit we made it I'm destined
Сюрприз, я ухожу, мы сделали это, мне суждено.
Hundred thousand likes still making me breakfast
Сотня тысяч лайков все еще заставляет меня завтракать.
To me a dream girl is an 8 out of 7
Для меня девушка мечты - это 8 из 7.
Won't fall out gotta keep it together
Не выпаду, надо держаться вместе.
I told a nigga once
Однажды я сказал одному чуваку,
I don't go against us we rule the [?]
что я не иду против нас, мы правим этим [? миром?].
Can't hold a nigga ahhh
Не могу удержать себя, аааах.
Slowly winning they know the difference
Медленно побеждаем, они видят разницу.
My bros behind the [?]
Мои братья за [? спиной?].
We go and get it with no permission
Мы идем и берем свое без разрешения.
And we doin' what we want
И мы делаем, что хотим.
We livin' how we want
Мы живем, как хотим.
Cause all my niggas with it
Потому что все мои парни на стиле.
All my niggas yeah
Все мои парни, да.
All my niggas
Все мои парни.
Yeah All my niggas with it
Да, все мои парни на стиле.
Squad of niggas
Отряд парней.
May god forgive us?
Да простит нас Бог?
Yeah All my niggas with it
Да, все мои парни на стиле.
All my niggas yeah
Все мои парни, да.
All my niggas
Все мои парни.
Yeah all my niggas with it'
Да, все мои парни на стиле.
All my niggas live it
Все мои парни живут этим.
All my niggas
Все мои парни.
Yeah all my niggas
Да, все мои парни.
If I call 'em niggas
Если я зову их парнями,
May god forgive us?
Да простит нас Бог?
May god forgive us?
Да простит нас Бог?
(Hmmmmmmmm)
(Хмммммммм)
You need to understand me
Тебе нужно понять меня.
I made a choice without a plan b
Я сделал выбор без плана Б.
I had a door for my family
У меня была дверь для моей семьи.
Walked in it pass and I can't see
Вошел в нее, прошел, и я не вижу.
You need to understand us
Тебе нужно понять нас.
If you catch me with my hands up
Если ты поймаешь меня с поднятыми руками.
[?] join a fan club
[?] вступи в фан-клуб.
Yeah yeah yeah yeah
Да, да, да, да.
This [?]
Это [?]
Pass you everything
Передай тебе все.
Cause your wave are very slow nigga
Потому что твои волны очень медленные, чувак.
No no no
Нет, нет, нет.
Were just having fun with it you know
Мы просто веселимся, понимаешь.
You gotta have a little fun
Ты должен немного повеселиться.
But a it's about to get real serious
Но все станет очень серьезно.
Three gang, nigga
Три банды, чувак.





Writer(s): j-cuse


Attention! Feel free to leave feedback.