Lyrics and translation Mark Bautista - Until the Morning Comes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Until the Morning Comes
Пока не наступит утро
BAWAT
HAKBANG
(ALBUM
VERSION)
КАЖДЫЙ
ШАГ
(АЛЬБОМНАЯ
ВЕРСИЯ)
Tila
hindi
ko
na
kaya
Кажется,
я
больше
не
могу
Madalas
ay
natutulala
Часто
теряюсь
в
своих
мыслях,
Problema
ay
lampas
sa
aking
kaya
Проблемы
превосходят
мои
силы.
Ba't
di
masaya?
Parang
ayaw
na
yata
Почему
я
не
счастлив?
Кажется,
больше
не
хочу.
Naiinis,
naiinip,
anung
patutunguhan?
Злюсь,
раздражаюсь,
куда
это
все
ведет?
Para
bang
nag-iisang,
walang
matakbuhan
Будто
я
один,
некуда
бежать.
Pero
may
bumubulong,
'kaw
ba'ng
aking
kaibigan?
Но
кто-то
шепчет:
"Разве
ты
не
мой
друг?
Na
sumasanggalang,
kaya't...
Я
защищаю
тебя,
поэтому..."
Ang
bawat
hakbang,
palapit
sa
hangganan
Каждый
шаг,
приближаясь
к
пределу,
Akala
ko
lang,
ako
ay
iniwanan
Мне
лишь
казалось,
что
меня
оставили.
At
kahit
san
man
magpunta,
'yun
pala
nar'yan
ka
И
куда
бы
я
ни
пошел,
оказывается,
ты
рядом.
Kaya't
ang
bawat
hakbang
ay
biglang
Поэтому
каждый
шаг
вдруг
стал
Kayang-kaya
ko
na
Мне
по
плечу.
MARK
BAUTISTA
МАРК
БАУТИСТА
Magtitiis
sa
ngayon
Придется
потерпеть
сейчас,
Hindi
lahat
ay
akma
sa
gusto
Не
все
соответствует
желаниям.
Sa
pagtanda'y
humihirap
ang
hamon
С
возрастом
вызовы
становятся
сложнее,
Hindi
na
laro,
na
pwede
mong
isuko
Это
уже
не
игра,
которую
можно
бросить.
Sinisigaw
pangalan
mo,
pag
nangangailangan
Кричу
твое
имя,
когда
нуждаюсь
в
тебе,
Kaw
pala'ng
nag-iisang,
aking
tatakbuhan
Оказывается,
ты
единственная,
к
кому
я
могу
обратиться.
Lagi
mong
binubulong,
'kaw
ang
aking
kaibigan
Ты
всегда
шепчешь:
"Ты
мой
друг,
Na
sumasanggalang,
kaya't
Я
защищаю
тебя,
поэтому"
Ang
bawat
hakbang,
palapit
sa
hangganan
Каждый
шаг,
приближаясь
к
пределу,
Akala
ko
lang,
ako
ay
iniwanan
Мне
лишь
казалось,
что
меня
оставили.
At
kahit
san
man
magpunta,
'yun
pala
nar'yan
ka
И
куда
бы
я
ни
пошел,
оказывается,
ты
рядом.
Kaya't
ang
bawat
hakbang
ay
biglang
Поэтому
каждый
шаг
вдруг
стал
Kayang-kaya
ko
na
Мне
по
плечу.
Ang
bawat
hakbang,
ay
kaya
ko
na
Каждый
шаг
мне
по
плечу,
Dahil
natandaan
kong
kasama
kita
Потому
что
я
помню,
что
ты
со
мной.
At
hindi
mapapagod
И
не
устану,
Isa
lang
'tong
pagsubok
Это
всего
лишь
испытание.
Ang
bawat
hakbang,
palapit
sa
hangganan
Каждый
шаг,
приближаясь
к
пределу,
Akala
ko
lang,
ako
ay
iniwanan
Мне
лишь
казалось,
что
меня
оставили.
MARK
BAUTISTA
МАРК
БАУТИСТА
At
kahit
san
man
magpunta,
'yun
pala
nar'yan
ka
И
куда
бы
я
ни
пошел,
оказывается,
ты
рядом.
Kaya't
ang
bawat
hakbang
ay
biglang
Поэтому
каждый
шаг
вдруг
стал
Kayang-kaya
ko
na...
Мне
по
плечу...
AKAFELLAS
ALL
ВСЕ
AKAFELLAS
Ang
bawat
hakbang,
palapit
sa
hangganan
Каждый
шаг,
приближаясь
к
пределу,
Akala
ko
lang,
ako
ay
iniwanan
Мне
лишь
казалось,
что
меня
оставили.
At
kahit
san
man
magpunta,
'yun
pala
nar'yan
ka
И
куда
бы
я
ни
пошел,
оказывается,
ты
рядом.
("KAHIT
SAN
MAN"
ADLIB:
JHETT)
("КУДА
БЫ
Я
НИ
ПОШЕЛ"
ДЖЕТТ)
MARK
BAUTISTA
МАРК
БАУТИСТА
O
ang
bawat
hakbang
ay
biglang
О,
каждый
шаг
вдруг
стал
Kayang-kaya
ko
na
Мне
по
плечу.
Dahil
naryan
ka
Потому
что
ты
рядом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): C. Toro Montoro, N. De Angelo V. Mastrofrancesco
Attention! Feel free to leave feedback.