Lyrics and translation George Jones - I Don't Need Your Rockin' Chair (Special Guests Version)
I
don′t
need
your
rockin'
chair
Мне
не
нужно
твое
кресло-качалка.
Your
Geritol
or
your
Medicare
Ваш
Герит
или
ваш
Медикэр
Well
I
still
got
Neon
in
my
veins
Что
ж
в
моих
венах
все
еще
течет
Неон
This
grey
hair
don′t
mean
a
thing
Эти
седые
волосы
ничего
не
значат.
I
do
my
rockin'
on
the
stage
Я
зажигаю
на
сцене.
You
can't
put
this
possum
in
a
cage
Ты
не
можешь
посадить
этого
опоссума
в
клетку.
My
body′s
old
but
it
ain′t
impaired
Мое
тело
старо,
но
оно
не
повреждено.
I
don't
need
your
rockin′
chair
Мне
не
нужно
твое
кресло-качалка.
I
ain't
ready
for
the
junkyard
yet
Я
еще
не
готов
к
свалке.
′Cause
I
still
feel
like
a
new
corvette
Потому
что
я
все
еще
чувствую
себя
новым
корветом
.
It
might
take
a
little
longer
but
I'll
get
there
Это
может
занять
немного
больше
времени,
но
я
доберусь
туда.
Well
I
don′t
need
your
rockin'
chair
Что
ж,
мне
не
нужно
твое
кресло-качалка.
I
don't
need
your
rockin′
chair
Мне
не
нужно
твое
кресло-качалка.
Your
Geritol
or
your
Medicare
Ваш
Герит
или
ваш
Медикэр
I
still
got
Neon
in
my
veins
В
моих
венах
все
еще
течет
Неон.
This
grey
hair
don′t
mean
a
thing
Эти
седые
волосы
ничего
не
значат.
I
do
my
rockin'
on
the
stage
Я
зажигаю
на
сцене.
You
can′t
put
this
possum
in
a
cage
Ты
не
можешь
посадить
этого
опоссума
в
клетку.
My
body's
old
but
it
ain′t
impaired
Мое
тело
старо,
но
оно
не
повреждено.
Well
I
don't
need
your
rockin′
chair
Что
ж,
мне
не
нужно
твое
кресло-качалка.
I
don't
need
your
rockin'
chair
(he
don′t
need
your
rockin′
chair)
Мне
не
нужно
твое
кресло-качалка
(ему
не
нужно
твое
кресло-качалка).
Your
Geritol
or
your
Medicare
(Geritol
or
your
Medicare)
Ваш
Герит
или
ваш
Медикер
(Geritol
или
ваш
Медикер)
I
still
got
Neon
in
my
veins
(he
still
got
Neon
in
his
veins)
У
меня
все
еще
есть
Неон
в
венах
(у
него
все
еще
есть
Неон
в
венах).
This
grey
hair
don't
mean
a
thing
(this
grey
hair
don′t
mean
a
thing)
Эти
седые
волосы
ничего
не
значат
(эти
седые
волосы
ничего
не
значат).
I
do
my
rockin'
on
the
stage
(he
does
his
rockin′
on
the
stage)
Я
раскачиваюсь
на
сцене
(он
раскачивается
на
сцене).
You
can't
put
this
possum
in
a
cage
(can′t
put
this
possum
in
a
cage)
Вы
не
можете
посадить
этого
опоссума
в
клетку
(не
можете
посадить
этого
опоссума
в
клетку).
Yeah
my
body's
old
but
it
ain't
impaired
(it
ain′t
no,
it
ain′t
impaired)
Да,
мое
тело
старое,
но
оно
не
повреждено
(нет,
нет,
оно
не
повреждено).
Well
I
don't
need
your
rockin′
chair
(he
don't
need
no
rockin′
chair)
Ну,
мне
не
нужно
твое
кресло-качалка
(ему
не
нужно
кресло-качалка).
My
body's
old
but
it
ain′t
impaired
(it
ain't
no,
it
ain't
impaired)
Мое
тело
старое,
но
оно
не
повреждено
(нет,
нет,
оно
не
повреждено).
I
don′t
need
your
rockin′
chair,
uh-uh
Мне
не
нужно
твое
кресло-качалка,
э-э-э
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Billy Yates, Kerry Kurt Phillips, Frank Dycus
Attention! Feel free to leave feedback.