Lyrics and translation Mark Chesnutt - Bubba Shot the Jukebox
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bubba Shot the Jukebox
Бубба подстрелил музыкальный автомат
We
were
all
down
at
Margies
bar
Мы
все
были
в
баре
у
Марджи,
Tellin'
stories
if
we
had
one
Травили
байки,
если
они
у
нас
были.
Someone
fired
the
old
jukebox
up
Кто-то
включил
старый
музыкальный
автомат,
The
song
it
sure
was
a
sad
one
Песня,
что
заиграла,
была
очень
грустной.
A
teardrop
rolled
down
Bubba's
nose
Слеза
скатилась
по
носу
Буббы,
From
the
pain
the
song
was
inflictin'
От
боли,
которую
причиняла
песня,
And
all
at
once
he
jumped
to
his
feet
И
вдруг
он
вскочил
на
ноги,
Just
like
somebody
kicked
him
Словно
кто-то
его
пнул.
Bubba
shot
the
jukebox
last
night
Бубба
подстрелил
музыкальный
автомат
прошлой
ночью,
Said
it
played
a
sad
song,
it
made
him
cry
Сказал,
что
играла
грустная
песня,
она
заставила
его
плакать.
Went
to
his
truck
and
got
a
45
Пошел
к
своему
грузовику
и
достал
сорок
пятый,
Bubba
shot
the
jukebox
last
night
Бубба
подстрелил
музыкальный
автомат
прошлой
ночью.
Bubba
ain't
never
been
accused
Буббу
никогда
не
обвиняли
Of
bein'
mentally
stable
В
психической
устойчивости,
So
we
did
not
draw
an
easy
breath
Поэтому
мы
не
вздохнули
свободно,
Til
he
laid
that
Colt
on
the
table
Пока
он
не
положил
кольт
на
стол.
He
hung
his
head
Он
повесил
голову,
Til
the
cops
showed
up
Пока
не
приехали
копы.
He
tried
to
ride
outta
Margies
Он
пытался
смыться
из
бара
Марджи,
They
told
him
don't
you
play
dumb
with
us
son
Они
сказали
ему:
"Не
валяй
дурака,
сынок,
You
know
damn
well
what
the
charge
is
Ты
чертовски
хорошо
знаешь,
в
чем
обвинение".
Bubba
shot
the
jukebox
last
night
Бубба
подстрелил
музыкальный
автомат
прошлой
ночью,
Said
it
played
a
sad
song,
it
made
him
cry
Сказал,
что
играла
грустная
песня,
она
заставила
его
плакать.
Went
to
his
truck
and
got
a
45
Пошел
к
своему
грузовику
и
достал
сорок
пятый,
Well
he
shot
the
jukebox
last
night
Ну,
он
подстрелил
музыкальный
автомат
прошлой
ночью.
When
the
sheriff
arrived
with
his
bathrobe
on
Когда
шериф
приехал
в
своем
халате,
The
confrontation
was
a
tense
one
Противостояние
было
напряженным.
He
shook
his
head
and
said
Bubba
boy
Он
покачал
головой
и
сказал:
"Бубба,
парень,
You
was
always
a
dense
one
Ты
всегда
был
тугодумом".
A
reckless
discharge
of
a
gun
Неосторожное
обращение
с
оружием,
That's
what
the
officers
are
claimin'
Вот
что
утверждают
офицеры.
Bubba
hollered
out
reckless
hell
Бубба
закричал:
"Какая
к
черту
неосторожность,
I
hit
just
where
I
was
aimin'
Я
попал
туда,
куда
целился!".
Bubba
shot
the
jukebox
last
night
Бубба
подстрелил
музыкальный
автомат
прошлой
ночью,
Said
it
played
a
sad
song,
it
made
him
cry
Сказал,
что
играла
грустная
песня,
она
заставила
его
плакать.
Went
to
his
truck
and
got
a
45
Пошел
к
своему
грузовику
и
достал
сорок
пятый,
Well
he
shot
the
jukebox
Ну,
он
подстрелил
музыкальный
автомат,
Stopped
it
with
one
shot
Остановил
его
одним
выстрелом,
Bubba
shot
the
jukebox
last
night
Бубба
подстрелил
музыкальный
автомат
прошлой
ночью.
Well
he
could
not
tell
right
from
wrong
Что
ж,
он
не
мог
отличить
хорошее
от
плохого,
Through
the
teardrops
in
his
eyes
Сквозь
слезы
на
глазах.
Beyond
a
shadow
of
a
doubt
Вне
всяких
сомнений,
It
was
a
justifiable
homicide
Это
было
оправданное
убийство.
Bubba
shot
the
jukebox
Бубба
подстрелил
музыкальный
автомат,
Stopped
it
with
one
shot
Остановил
его
одним
выстрелом,
Bubba
shot
the
jukebox
last
night
Бубба
подстрелил
музыкальный
автомат
прошлой
ночью.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dennis Linde
Attention! Feel free to leave feedback.