Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somewhere Out There Tonight
Irgendwo Da Draußen Heut Nacht
(Ronnie
Rogers)
(Ronnie
Rogers)
Well,
I'm
slippin'
on
my
old
party
clothes
Nun,
ich
zieh
meine
alten
Partyklamotten
an
Wondering
if
they're
still
in
style
Frage
mich,
ob
sie
noch
modern
sind
Ain't
had
'em
on
since
you've
been
gone
Hab
sie
nicht
mehr
angehabt,
seit
du
weg
bist
And
that's
been
a
long
long
while.
Und
das
ist
schon
eine
lange,
lange
Zeit
her.
And
I
wonder
if
these
old
dancing
shoes
Und
ich
frage
mich,
ob
diese
alten
Tanzschuhe
Will
they
still
feel
right?
Werden
sie
sich
noch
richtig
anfühlen?
Guess
I'll
never
know
unless
I
go
Ich
schätze,
das
werde
ich
nie
erfahren,
wenn
ich
nicht
gehe
Somewhere
out
there
tonight.
Irgendwo
da
draußen
heut
Nacht.
Been
livin'
alone
Lebe
allein
Since
you've
been
gone
Seit
du
weg
bist
Hoping
you
might
return
Hoffe,
du
könntest
zurückkehren
And
I've
yet
to
let
Und
ich
habe
noch
keine
A
stranger
in
my
door
Fremde
durch
meine
Tür
gelassen
But
I'm
feeling
more
willing
Aber
ich
fühle
mich
bereiter
Than
ever
before.
Als
je
zuvor.
Oh,
I
wonder
if
I'll
feel
out
of
place
Oh,
ich
frage
mich,
ob
ich
mich
fehl
am
Platz
fühlen
werde
Should
new
arms
hold
me
tight
Sollten
neue
Arme
mich
festhalten
Guess
I'll
never
know
unless
I
go
Ich
schätze,
das
werde
ich
nie
erfahren,
wenn
ich
nicht
gehe
Somewhere
out
there
tonight.
Irgendwo
da
draußen
heut
Nacht.
---
Instrumental
---
---
Instrumental
---
Yeah,
I
wonder
if
I'll
feel
out
of
place
Ja,
ich
frage
mich,
ob
ich
mich
fehl
am
Platz
fühlen
werde
Should
new
arms
hold
me
tight
Sollten
neue
Arme
mich
festhalten
Guess
I'll
never
know
unless
I
go
Ich
schätze,
das
werde
ich
nie
erfahren,
wenn
ich
nicht
gehe
Somewhere
out
there
tonight...
Irgendwo
da
draußen
heut
Nacht...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Randall Jay Rogers
Attention! Feel free to leave feedback.