Mark Chesnutt - Talking to Hank - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mark Chesnutt - Talking to Hank




Talking to Hank
Разговор с Хэнком
While I was hunting wild turkey and sippin' on Jim Beam
Пока я охотился на дикую индейку и потягивал Джим Бим,
I walked up on something like I've never seen
Я наткнулся на нечто такое, чего никогда не видел.
So deep in the woods where I thought I was alone
В самой чаще леса, где я думал, что был совсем один,
Stood a structure where something or someone called home
Стояло строение, где кто-то или что-то называло домом.
I saw a shotgun and guitar and six- pack of beer
Я увидел дробовик, гитару и упаковку из шести бутылок пива,
A sign on the front door said guess who lives here
На входной двери висел знак: "Угадай, кто здесь живёт?".
An old red bone hound that looked older than time
Старая рыжая гончая, которая выглядела старше вечности,
And an old man who that he was just twenty-nine
И старик, который выглядел так, будто ему всего двадцать девять.
I swear he looked just like ole Hank
Клянусь, он выглядел точь-в-точь как старый Хэнк,
I wouldn't bet a wooden nickel that he ain't
Я бы не поставил и деревянного никеля, что это не он.
I got goose bumps and dizzy and felt kinda faint
У меня по коже побежали мурашки, закружилась голова, я почувствовал слабость.
I think I've been talkin' to Hank
Кажется, я разговаривал с Хэнком.
He said I've played that old guitar in a drifting country band
Он сказал: играл на этой старой гитаре в странствующей кантри-группе,
Played coast to coast and a dew foreign lands
Играл от побережья до побережья и в некоторых зарубежных странах.
Some crowds were big and some crowds were small
Некоторые толпы были большими, некоторые - маленькими,
Somehow I hope I let 'em know I loved them all
Так или иначе, я надеюсь, что дал им понять, что люблю их всех".
I said you're mighty skinny, he said would you believe
Я сказал: "Ты чертовски тощий", - он ответил: "Хочешь верь, хочешь нет,
It only took one woman to do this to me
Мне понадобилась всего одна женщина, чтобы довести меня до такого состояния".
But you gotta bet your hat son and get out of the way
Но ты должен быть осторожен, сынок, и убираться с дороги,
When they start hating love and loving to hate
Когда они начинают ненавидеть любовь и любить ненавидеть".
I swear he looked just like ole Hank
Клянусь, он выглядел точь-в-точь как старый Хэнк,
I wouldn't bet a wooden nickel that he ain't
Я бы не поставил и деревянного никеля, что это не он.
I got goose bumps and dizzy and felt kinda faint
У меня по коже побежали мурашки, закружилась голова, я почувствовал слабость.
I think I've been talkin' to Hank
Кажется, я разговаривал с Хэнком.
ì
ì





Writer(s): Bobby Harden


Attention! Feel free to leave feedback.