Lyrics and translation Mark Chesnutt - When the Lights Go Out (Tracie's Song)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When the Lights Go Out (Tracie's Song)
Когда Гаснут Огни (Песня Трейси)
When
the
lights
go
out
Когда
гаснут
огни
And
the
crowd
goes
away,
И
толпа
расходится,
We
tear
it
down
and
load
it
up
Мы
всё
разбираем,
грузим
And
get
on
down
the
highway.
И
отправляемся
в
путь.
And
I'll
grab
a
beer
and
my
old
guitar
Я
беру
пиво
и
свою
старую
гитару,
And
go
to
the
back
and
sing
my
favorite
song
Иду
в
конец
автобуса
и
пою
свою
любимую
песню
To
myself,
when
the
lights
go
out.
Себе,
когда
гаснут
огни.
Tomorrow
night's
in
Denver,
Завтра
вечером
концерт
в
Денвере,
And
out
Tucson
after
that.
А
послезавтра
в
Тусоне.
Maybe
one
more
show
but
I
don't
know,
Может,
ещё
одно
шоу,
но
я
не
уверен,
Yeah,
we
might
be
headin'
back.
Возможно,
мы
поедем
обратно.
I'll
give
'em
what
they
came
to
see,
Я
дам
им
то,
зачем
они
пришли,
Bare
my
soul
but
they
don't
really
know
Обнажу
свою
душу,
но
они
всё
равно
не
знают,
Who
I
am,
when
the
lights
go
out.
Кто
я,
когда
гаснут
огни.
When
the
lights
go
out,
I'm
just
a
man
Когда
гаснут
огни,
я
просто
мужчина,
A
man
in
love
with
a
woman.
Мужчина,
влюблённый
в
женщину.
No
matter
where
I
go,
I'll
always
turn
around
Куда
бы
я
ни
отправился,
я
всегда
буду
возвращаться
And
come
back
home
cause
girl,
Обратно
домой,
потому
что,
милая,
You're
always
where
I'm
going.
Ты
— то
место,
куда
я
держу
путь.
And
when
you're
there
with
me,
layin'
in
my
arms,
И
когда
ты
рядом
со
мной,
лежишь
в
моих
обьятиях,
Up
against
my
heart,
that's
who
I
really
am,
Прижавшись
к
моему
сердцу,
вот
кто
я
на
самом
деле,
When
the
lights
go
out.
Когда
гаснут
огни.
When
the
lights
go
out,
I'm
just
a
man
Когда
гаснут
огни,
я
просто
мужчина,
A
man
in
love
with
a
woman.
Мужчина,
влюблённый
в
женщину.
No
matter
where
I
go,
I'll
always
turn
around
Куда
бы
я
ни
отправился,
я
всегда
буду
возвращаться
And
come
back
home
cause
girl,
Обратно
домой,
потому
что,
милая,
You're
always
where
I'm
going.
Ты
— то
место,
куда
я
держу
путь.
When
you're
there
with
me,
layin'
in
my
arms,
Когда
ты
рядом
со
мной,
лежишь
в
моих
объятиях,
Up
against
my
heart,
that's
who
I
really
am,
Прижавшись
к
моему
сердцу,
вот
кто
я
на
самом
деле,
When
the
lights
go
out.
Когда
гаснут
огни.
I
grab
my
old
guitar
and
play
my
favorite
song
for
you,
Я
беру
свою
старую
гитару
и
играю
тебе
свою
любимую
песню,
When
the
lights
go
out.
Когда
гаснут
огни.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roger Springer, Mark Chesnutt, Jimmy Ritchey
Attention! Feel free to leave feedback.