Lyrics and translation Mark Collie - Johnny Was a Rebel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Johnny Was a Rebel
Джонни был бунтарем
Johnny
came
home
in
'67
to
a
little
bit
less
than
a
heroe's
welcome
Джонни
вернулся
домой
в
67-м,
встретили
его
далеко
не
как
героя.
Guns
of
war
ringing
in
his
head
I
wonder
what
he
must
have
thought
В
голове
всё
ещё
гремели
отголоски
войны,
интересно,
о
чём
он
думал
тогда.
Johnny
was
a
rebel
alright
it
was
in
his
blood
like
fire
in
his
eyes
Джонни
был
настоящим
бунтарем,
это
было
у
него
в
крови,
как
огонь
в
глазах.
About
the
things
some
people
said
Ему
было
плевать,
что
говорили
люди,
Believin'
that
freedom
was
well
worth
keeping
alive
он
верил,
что
свобода
стоит
того,
чтобы
за
неё
бороться.
Johnny
was
a
rebel
alright
he
knew
where
to
stand
and
where
to
fight
Джонни
был
настоящим
бунтарем,
он
знал,
где
его
место
и
за
что
нужно
сражаться.
Believin'
that
freedom
was
well
worth
keeping
alive
Он
верил,
что
свобода
стоит
того,
чтобы
за
неё
бороться.
Johnny
was
a
rebel
alright
Джонни
был
настоящим
бунтарем.
He
used
to
ride
that
Harley
through
the
hollows
and
the
hills
Он
любил
гонять
на
своём
Харлее
по
холмам
и
долинам.
Blow
through
town
standing
on
one
wheel
Проносился
через
город,
стоя
на
одном
колесе,
Long
hair
flyin'
like
a
sheet
in
the
wind
I
knew
he
never
would
fit
in
длинные
волосы
развевались
на
ветру,
как
простыня.
Я
знал,
что
он
никогда
не
впишется
In
the
old
hometown
again
обратно
в
свой
родной
город.
Yeah
Johnny
was
a
rebel
alright...
Да,
Джонни
был
настоящим
бунтарем...
That
night
out
on
the
courthouse
yard
behind
the
civil
defense
and
the
national
guard
В
ту
ночь,
во
дворе
здания
суда,
за
спинами
гражданской
обороны
и
национальной
гвардии,
I
saw
an
angry
mob
get
out
of
hand
I
saw
Johnny
take
a
bullet
for
another
man
я
видел,
как
разъярённая
толпа
вышла
из-под
контроля.
Я
видел,
как
Джонни
принял
пулю
за
другого.
[ Guitar
]
[ Гитарное
соло
]
It
seems
like
a
waste
when
I
look
back
today
but
I
guess
it's
like
he
used
to
say
Сейчас,
оглядываясь
назад,
всё
это
кажется
такой
бессмысленной
тратой,
но,
наверное,
он
был
прав,
когда
говорил,
Johnny
died
young
like
the
good
often
do
fightin'
for
right
in
the
struggle
of
truth
что
хорошие
люди
часто
умирают
молодыми,
сражаясь
за
правду
в
борьбе
за
истину.
Our
freedom's
only
worth
as
much
as
we're
all
willing
to
pay
Наша
свобода
стоит
ровно
столько,
сколько
мы
готовы
за
неё
заплатить.
Johnny
was
a
rebel
alright
Johnny
was
a
rebel
alright
yes
he
was
Джонни
был
настоящим
бунтарем,
да,
настоящим
бунтарем.
Johnny
was
a
rebel
alright
yes
he
was
Johnny
was
a
rebel
alright
yes
he
was
Джонни
был
настоящим
бунтарем,
да,
настоящим
бунтарем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mark Collie
Attention! Feel free to leave feedback.