Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Something with a Ring to It
Etwas mit einem Ring dran
She
wants
something
with
a
ring
to
it
Sie
will
etwas
mit
einem
Ring
dran
Like
a
church
bell
makes
Wie
eine
Kirchenglocke
klingt
Like
a
pretty
white
gown
to
wear
Wie
ein
hübsches
weißes
Kleid
zum
Tragen
And
some
vows
to
take
Und
ein
paar
Gelübde
abzulegen
She
wants
something
with
a
ring
to
it
Sie
will
etwas
mit
einem
Ring
dran
I
think
I
understand
Ich
glaube,
ich
verstehe
Gonna
have
to
put
a
ring
on
her
finger
Werde
ihr
einen
Ring
an
den
Finger
stecken
müssen
If
I'm
gonna
be
her
man
Wenn
ich
ihr
Mann
sein
will
My
baby's
playing
hard
to
please
Mein
Schatz
ist
schwer
zufriedenzustellen
And
think
I
figured
out
Und
ich
glaube,
ich
habe
herausgefunden
What
it
is
she
wants
from
me
Was
es
ist,
das
sie
von
mir
will
'Cause
when
I
holder
her
close
Denn
wenn
ich
sie
fest
im
Arm
halte
When
we
go
out
at
night
Wenn
wir
nachts
ausgehen
I
can
hardly
see
the
moonlight
Kann
ich
kaum
das
Mondlicht
sehen
For
the
diamonds
in
her
eyes
Wegen
der
Diamanten
in
ihren
Augen
She
wants
something
with
a
ring
to
it
Sie
will
etwas
mit
einem
Ring
dran
Like
a
church
bell
makes
Wie
eine
Kirchenglocke
klingt
Like
a
pretty
white
gown
to
wear
Wie
ein
hübsches
weißes
Kleid
zum
Tragen
And
some
vows
to
take
Und
ein
paar
Gelübde
abzulegen
She
wants
something
with
a
ring
to
it
Sie
will
etwas
mit
einem
Ring
dran
I
think
I
understand
Ich
glaube,
ich
verstehe
Gonna
have
to
put
a
ring
on
her
finger
Werde
ihr
einen
Ring
an
den
Finger
stecken
müssen
If
I'm
gonna
be
her
man
Wenn
ich
ihr
Mann
sein
will
My
baby
did
but
now
she
don't
Mein
Schatz
liebte
mich
mal,
aber
jetzt
nicht
mehr
And
if
I
don't
say
I
do
Und
wenn
ich
nicht
„Ja,
ich
will“
sage
It's
a
safe
bet
that
she
won't
Dann
wird
sie
es
sicher
nicht
tun
Love
me
like
she
used
to
Mich
lieben,
wie
sie
es
früher
tat
When
our
love
first
began
Als
unsere
Liebe
begann
Now
the
only
way
to
change
her
tune
Jetzt
ist
der
einzige
Weg,
sie
umzustimmen
Is
with
a
wedding
band.
Mit
einem
Ehering.
She
wants
something
with
a
ring
to
it
Sie
will
etwas
mit
einem
Ring
dran
Like
a
church
bell
makes
Wie
eine
Kirchenglocke
klingt
Like
a
pretty
white
gown
to
wear
Wie
ein
hübsches
weißes
Kleid
zum
Tragen
And
some
vows
to
take
Und
ein
paar
Gelübde
abzulegen
She
wants
something
with
a
ring
to
it
Sie
will
etwas
mit
einem
Ring
dran
I
think
I
understand
Ich
glaube,
ich
verstehe
Gonna
have
to
put
a
ring
on
her
finger
Werde
ihr
einen
Ring
an
den
Finger
stecken
müssen
If
I'm
gonna
be
her
man
Wenn
ich
ihr
Mann
sein
will
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Collie George Mark, Tippin Aaron Dupree
Attention! Feel free to leave feedback.