Lyrics and translation Mark Diamond - Colorado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
the
places
I
could
be
Все
места,
где
я
мог
бы
быть,
Too
many
to
choose
Слишком
много,
чтобы
выбрать.
I'm
getting
tired
of
East
LA
Я
устал
от
Восточного
Лос-Анджелеса,
Oh
I
think
it's
time
to
move
О,
я
думаю,
пора
переезжать.
I'm
spending
all
my
money
Я
трачу
все
свои
деньги,
I'm
losing
all
my
friends
Я
теряю
всех
своих
друзей,
And
I'll
be
left
with
nothing
И
у
меня
ничего
не
останется,
If
this
don't
ever
end
Если
это
не
закончится.
Let's
just
go
Давай
просто
уедем,
Find
a
road
Найдем
дорогу
And
follow
all
the
signs
И
будем
следовать
всем
знакам,
That
lead
to
Colorado
Которые
ведут
в
Колорадо.
Let's
just
go
Давай
просто
уедем,
And
maybe
settle
down
И,
может
быть,
осядем
For
a
couple
months
or
so
На
пару
месяцев
или
около
того.
Saying
things
I've
never
said
Говорю
вещи,
которые
никогда
не
говорил,
Doing
things
I
never
did
Делаю
вещи,
которые
никогда
не
делал.
Everybody
here
is
so
in
love
Все
здесь
так
влюблены,
Until
the
next
one
walks
in
Пока
не
появится
следующий.
I'm
spending
all
my
money
Я
трачу
все
свои
деньги,
I'm
losing
all
my
friends
Я
теряю
всех
своих
друзей,
And
I'll
be
left
with
nothing
И
у
меня
ничего
не
останется,
If
this
don't
ever
end
Если
это
не
закончится.
Let's
just
go
Давай
просто
уедем,
Find
a
road
Найдем
дорогу
And
follow
all
the
signs
И
будем
следовать
всем
знакам,
That
lead
to
Colorado
Которые
ведут
в
Колорадо.
Let's
just
go
Давай
просто
уедем,
And
maybe
settle
down
И,
может
быть,
осядем
For
a
couple
months
or
so
На
пару
месяцев
или
около
того.
Take
me
to
the
place
I
know
Отвези
меня
в
то
место,
которое
я
знаю,
Take
me
to
the
hills
where
my
mother
was
grown
Отвези
меня
в
горы,
где
выросла
моя
мама.
Let's
just
go
Давай
просто
уедем,
Find
a
road
Найдем
дорогу
And
follow
all
the
signs
И
будем
следовать
всем
знакам,
That
lead
to
Colorado
Которые
ведут
в
Колорадо.
Let's
just
go
Давай
просто
уедем,
And
maybe
settle
down
И,
может
быть,
осядем
For
a
couple
months
or
so
На
пару
месяцев
или
около
того.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joshua Karp, Mark Hooton
Attention! Feel free to leave feedback.