Lyrics and translation Mark Diamond - The Beat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Were
standing
here
all
alone
in
your
drive
way
Мы
стоим
здесь
совершенно
одни
на
твоей
подъездной
дорожке,
Red
sun
slipping
down
and
its
getting
late
Красное
солнце
садится,
и
становится
поздно.
I
try
to
turn
and
walk
away
Я
пытаюсь
развернуться
и
уйти,
I
don't
wanna
go,
I
don't
wanna
go
Но
я
не
хочу
уходить,
не
хочу
уходить.
There's
an
ocean
in
your
eyes
В
твоих
глазах
- океан,
And
I'm
waiting
for
the
tide
to
break
И
я
жду,
когда
же
начнется
прилив.
There's
a
world
full
of
lies
and
I'm
trying
to
make
the
right
mistake
Мир
полон
лжи,
а
я
пытаюсь
совершить
правильную
ошибку.
My
hands
start
shaking
I
cant
take
it
any
more
Мои
руки
дрожат,
я
больше
не
могу
этого
выносить.
Your
heart
is
breaking
but
you
still
close
the
door
Твое
сердце
разбивается,
но
ты
все
равно
закрываешь
дверь.
You
are
the
beat
to
my
soul
and
I
am,
well
I
am
yours
Ты
- ритм
моей
души,
а
я...
ну
а
я
твой.
You're
my
gravity,
the
push
and
the
pull
Ты
- моя
гравитация,
притяжение
и
отталкивание.
I
don't
wanna
go
Я
не
хочу
уходить.
I
don't
wanna
go,
I
don't
wanna
go
Я
не
хочу
уходить,
не
хочу
уходить,
I
don't
wanna
go,
go
Я
не
хочу
уходить,
уходить.
It
hit
me
then
when
I
left
and
drove
away
Меня
осенило,
когда
я
уехал
и
ушел,
Maybe
what's
best
was
there
in
the
first
place
Возможно,
то,
что
было
лучше
всего,
было
там
с
самого
начала.
I
wanna
turn
back
is
it
too
late
Я
хочу
вернуться,
не
слишком
ли
поздно?
You're
already
gone,
you're
already
gone
Ты
уже
ушла,
ты
уже
ушла.
There's
an
ocean
in
your
eyes
and
I'm
standing
in
the
tidal
wave
В
твоих
глазах
- океан,
а
я
стою
посреди
приливной
волны.
There's
a
world
full
of
lies
did
I
make
the
wrong
mistake
Мир
полон
лжи,
неужели
я
совершил
неправильную
ошибку?
My
hands
start
shaking
I
cant
take
it
anymore
Мои
руки
дрожат,
я
больше
не
могу
этого
выносить.
Your
heart
is
breaking
but
you
still
close
the
door
Твое
сердце
разбивается,
но
ты
все
равно
закрываешь
дверь.
You
are
the
beat
to
my
soul
and
I
am,
well
I
am
yours
Ты
- ритм
моей
души,
а
я...
ну
а
я
твой.
You're
my
gravity
the
push
and
the
pull
Ты
- моя
гравитация,
притяжение
и
отталкивание.
I
don't
wanna
go
Я
не
хочу
уходить.
I
don't
wanna
go,
I
don't
wanna
go
Я
не
хочу
уходить,
не
хочу
уходить,
I
don't
wanna
go,
go
Я
не
хочу
уходить,
уходить.
I'm
asking
you
now
Я
спрашиваю
тебя
сейчас,
Baby
lets
work
this
out
Малышка,
давай
разрешим
это.
You
say
the
moons
going
down
Ты
говоришь,
что
луна
садится.
You
are
the
beat
to
my
soul
and
I
am,
well
I
am
yours
Ты
- ритм
моей
души,
а
я...
ну
а
я
твой.
You're
my
gravity,
the
push
and
the
pull
Ты
- моя
гравитация,
притяжение
и
отталкивание.
I
don't
wanna
go
Я
не
хочу
уходить.
I
don't
wanna
go,
I
don't
wanna
go
Я
не
хочу
уходить,
не
хочу
уходить,
I
don't
wanna
go,
go,
go,
go,
go
Я
не
хочу
уходить,
уходить,
уходить,
уходить,
уходить.
I
don't
wanna
go,
I
don't
wanna
go
Я
не
хочу
уходить,
не
хочу
уходить,
I
don't
wanna
go,
go,
go,
go,
go
Я
не
хочу
уходить,
уходить,
уходить,
уходить,
уходить.
I
don't
wanna
go,
I
don't
wanna
go
Я
не
хочу
уходить,
не
хочу
уходить,
I
don't
wanna
go,
go,
go,
go,
go
Я
не
хочу
уходить,
уходить,
уходить,
уходить,
уходить.
I
don't
wanna
go,
I
don't
wanna
go
Я
не
хочу
уходить,
не
хочу
уходить,
I
don't
wanna
go,
go,
go,
go,
go
Я
не
хочу
уходить,
уходить,
уходить,
уходить,
уходить.
I
don't
wanna
go,
I
don't
wanna
go
Я
не
хочу
уходить,
не
хочу
уходить,
I
don't
wanna
go,
go,
go,
go,
go
Я
не
хочу
уходить,
уходить,
уходить,
уходить,
уходить.
I
don't
wanna
go,
I
don't
wanna
go
Я
не
хочу
уходить,
не
хочу
уходить,
I
don't
wanna
go,
go,
go,
go,
go
Я
не
хочу
уходить,
уходить,
уходить,
уходить,
уходить.
I
don't
wanna
go,
I
don't
wanna
go
Я
не
хочу
уходить,
не
хочу
уходить,
I
don't
wanna
go,
Я
не
хочу
уходить,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mark Hooton, Aaron Campbell
Album
Cosma
date of release
26-07-2016
Attention! Feel free to leave feedback.