Lyrics and translation Mark Eitzel - In Your Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In Your Life
В твоей жизни
Time
doesn't
have
any
Время
не
имеет
Exit
signs
just
lights
Знаков
выхода
- просто
огни,
That
string
you
along
Которые
тащат
тебя
за
собой.
The
vacancy
you're
forced
to
fill
Вакансия,
которую
ты
вынуждена
заполнить,
Is
only
going
to
prove
Только
докажет,
Only
going
to
prove
that
Только
докажет,
что
You
were
wrong
Ты
была
не
права.
And
you're
forced
to
listen
И
ты
вынуждена
слушать,
You're
forced
to
listen
Ты
вынуждена
слушать,
That
you
have
nothing
left
Что
у
тебя
ничего
не
осталось
In
your
life,
you
had
it
В
твоей
жизни,
у
тебя
это
было,
You
threw
away
your
life
Ты
выбросила
свою
жизнь,
Throw
it
to
me
Брось
ее
мне.
Don't
ever
trust
their
projection
Никогда
не
доверяй
их
проекции,
Just
gonna
lead
you
nowhere
Она
никуда
тебя
не
приведет,
Just
gonna
lead
you
into
marking
time
Просто
заставит
тебя
топтаться
на
месте.
They
say
you
should
embrace
the
danger
Говорят,
нужно
принимать
опасность,
So
cross
the
street
into
the
traffic
Поэтому
переходи
улицу
прямо
под
машины,
You
know
you'll
be
okay
Ты
же
знаешь,
что
все
будет
хорошо,
Just
let
'em
go
on
by
Просто
позволь
им
проехать
мимо.
You're
stuck
with
me,
yeah
Ты
застряла
со
мной,
да,
You're
stuck
with
me
Ты
застряла
со
мной,
I'm
hanging
by
Я
держусь
за
A
road
that
only
leads
you
Дорогу,
которая
ведет
тебя
Leads
you
under
mine
Ведет
тебя
под
мою,
Gives
you
no
chance
to
breathe
Не
дает
тебе
шанса
дышать.
They
threw
you
in
the
deep
end
Они
бросили
тебя
на
произвол
судьбы
And
they
left
you
floating
И
оставили
тебя
на
плаву,
Stood
on
the
sidelines
and
laughed
Стояли
в
стороне
и
смеялись
At
your
place
in
life
Над
твоим
местом
в
жизни.
Now
you
can't
do
the
dog
paddle
Теперь
ты
не
можешь
плыть
по-собачьи,
And
it's
humiliating
И
это
унизительно,
Guessing
games
and
calling
names
Угадывать
и
обзываться,
Undermined
by
love
and
life
Подрывать
любовь
и
жизнь.
Scattered
sun
and
terror
Разбросанное
солнце
и
ужас
Doesn't
make
it
any
clearer
Не
делают
этого
более
ясным,
You
can't
say
return
to
sender
Ты
не
можешь
сказать
"вернуть
отправителю".
In
your
life
В
твоей
жизни,
I
live
in
your
life
Я
живу
в
твоей
жизни,
And
that's
all
that
saves
me
И
только
это
меня
спасает.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Lawrence Buck, Mark Eitzel
Album
West
date of release
02-05-1997
Attention! Feel free to leave feedback.