Mark Eliyahu - בלדה לאביב הבוכה - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mark Eliyahu - בלדה לאביב הבוכה




בלדה לאביב הבוכה
Баллада о плачущей весне
על הר נשמתי
На горе моей души
עלטת החורף תעבור
Мрак зимы пройдет,
כפעמון הגשר הצר
Как звон узкого моста,
שבין אתמול למחר
Что между вчера и завтра.
הערב דואה ושט
Вечер парит и плывет.
ביתי אינו רחוק
Мой дом не так далек,
גם אתה נוסע מכאן
Ты тоже уезжаешь отсюда.
געגועיי לך אצייר
Нарисую мою тоску по тебе,
כי אין בכוחי לדבר
Ибо нет во мне сил говорить.
ניפגש בפריחה בארץ אהובה
Мы встретимся в цвету, в любимой земле,
כי נכרי אתה בארץ האפלה
Ведь ты чужой в земле мрака.
צליל מיתרך הקרוע
Звук твоей порванной струны,
לקולו מרחוק אתגעגע
По его звуку издалека я буду тосковать.
נר הלילה בשגעונו זורח
Ночной светильник в безумии своем сияет,
וריח האביב כעץ נטוע
И аромат весны, как посаженное дерево.
ביתי אינו רחוק
Мой дом не так далек,
גם אתנ נוסע מכאן
Я тоже уезжаю отсюда.
את געגועיי לך אצייר
Нарисую мою тоску по тебе,
כי אין בכוחי לדבר
Ибо нет во мне сил говорить.
ניפגש בפריחה בארץ אהובה
Мы встретимся в цвету, в любимой земле,
כי נכרי אתה בארץ האפלה
Ведь ты чужой в земле мрака.





Writer(s): Mark Eliyahu


Attention! Feel free to leave feedback.