Lyrics and translation Mark Exodus - Meus Pensamentos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meus Pensamentos
Мои мысли
Eu
estou
mascarado
de
verdade
Я
скрываюсь
под
маской
правды,
Não
estás
preparada
pra
verdade
Ты
не
готова
к
правде,
Pensamentos
loucos
envolvendo
só
a
ti
Безумные
мысли,
только
о
тебе,
Sei
que
não
acreditas,
mas
eu
venho
vivendo
assim...
Знаю,
ты
не
веришь,
но
я
так
живу...
Eu
tou
de
quarentena
no
meu
quarto
Я
в
карантине,
в
своей
комнате,
Só
ouvindo
os
meus
pensamentos
Слушаю
только
свои
мысли,
Minha
voz
por
fora
e
dentro
Мой
голос
снаружи
и
внутри,
Desliga
a
rádio
por
favor
que
eu
não
aguento
Выключи
радио,
пожалуйста,
я
больше
не
могу.
Fotos
com
meus
fãs
eu
nem
posso
negar
Фото
с
моими
фанатами,
я
не
могу
отказать,
Mas
a
cara
conta
histórias
que
nem
quero
contar
Но
лицо
рассказывает
истории,
которые
я
не
хочу
рассказывать,
Apaixonei-me
por
uma
fã
e
não
vou
lhe
contar
Я
влюбился
в
фанатку,
и
не
скажу
ей
об
этом,
Pois
meu
mundo
é
bem
escuro
e
eu
não
vou
lhe
puxar
Потому
что
мой
мир
очень
темный,
и
я
не
хочу
тебя
в
него
тянуть.
Eu
tou
perdido
nos
meus
próprios
pensamentos
Я
потерян
в
своих
собственных
мыслях,
Com
essa
corrente,
só
podia
isolamento
С
этими
цепями,
только
изоляция,
Gente
só
fala
mas
não
tem
conhecimento
Люди
только
говорят,
но
не
знают,
Mas
se
soubessem...
Но
если
бы
они
знали...
Que
eu
vivo
por
amor
(amor)
Что
я
живу
ради
любви
(любви),
Mas
sempre
vem
com
dor
(com
dor)
Но
она
всегда
приходит
с
болью
(с
болью),
Mas,
vou
amar-te,
vou
amar-te,
vou
amar-te,
vou
amar-te
Но
я
буду
любить
тебя,
буду
любить
тебя,
буду
любить
тебя,
буду
любить
тебя,
Que
eu
vivo
por
amor
(amor)
Что
я
живу
ради
любви
(любви),
Mas
sempre
vem
com
dor
(com
dor)
Но
она
всегда
приходит
с
болью
(с
болью),
Mas,
vou
amar-te,
vou
amar-te,
vou
amar-te,
vou
amar-te
Но
я
буду
любить
тебя,
буду
любить
тебя,
буду
любить
тебя,
буду
любить
тебя,
Que
eu
vivo
por
amor
(amor)
Что
я
живу
ради
любви
(любви),
Mas
sempre
vem
com
dor
(com
dor)
Но
она
всегда
приходит
с
болью
(с
болью),
Mas,
vou
amar-te,
vou
amar-te,
vou
amar-te,
vou
amar-te
Но
я
буду
любить
тебя,
буду
любить
тебя,
буду
любить
тебя,
буду
любить
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marcus Luís Filomena Maiopue
Album
A Cura
date of release
03-04-2020
Attention! Feel free to leave feedback.