Lyrics and translation Mark Forster feat. Kontra K - Wenn Du Mich Vergisst
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
liebe
dis
grade,
genau
diese
Phase
Я
люблю
это
прямо
сейчас,
именно
этот
этап
Und
ja,
es
stimmt,
wenn
alles
stimmt,
dann
fliegen
die
Jahre
И
да,
это
правда,
когда
все
правильно,
годы
летят
незаметно
Mir
schmeckt,
was
im
Glas
ist
und
auf
meiner
Gabel
Мне
нравится
то,
что
в
стакане
и
на
моей
вилке
Lieb,
wer
mir
im
Arm
liegt,
die
ganze
Bagage
Дорогой,
кто
у
меня
на
руках,
весь
багаж
Und
weil
ich
weiß,
dass
ich
nicht
weiß,
wie
viel
Zeit
bleibt
И
потому
что
я
знаю,
я
не
знаю,
сколько
времени
осталось
Dank
ich
den
Stern'n
für
unser
Life
auf
der
Bright
Side
Я
думаю,
что
звезда
нашей
жизни
на
яркой
стороне
Ich
lieb,
dass
du
da
bist,
genieße
die
Tage
Мне
нравится,
что
ты
здесь,
наслаждайся
днями
Und
ich
hoff,
dass
du
mitkriegst,
wenn
ich
dir
sage
И
я
надеюсь,
что
вы
поймете,
когда
я
скажу
вам
Auch
wenn
du
mich
vergisst
Даже
если
ты
забудешь
меня
Wird
sich
nie
ändern,
was
du
für
mich
bist
Никогда
не
изменит
то,
что
ты
для
меня
Irgendwann
gibt's
kein
Zurück
В
какой-то
момент
нет
пути
назад
Da
sind
vierzigtausend
Kilometer
für
dich
Для
тебя
сорок
тысяч
километров
Ich
werd
dich
an
alles
erinnern
Я
напомню
тебе
обо
всем
Ich
werd
dich
an
alles
erinnern
Я
напомню
тебе
обо
всем
Auch
wenn
du
mich
vergisst
Даже
если
ты
забудешь
меня
Es
wird
immer
bleiben,
was
du
für
mich
bist
Это
всегда
будет
то,
что
ты
для
меня
Ich
lauf
auf
Wolken,
weil
du
mich
ansiehst
Я
иду
по
облакам,
потому
что
ты
смотришь
на
меня
Scheiß
ma'
auf
all
ihre
Partys
К
черту
все
их
вечеринки
Liegt
die
Welt
zu
schwer
auf
dein'n
Schultern
Мир
слишком
тяжел
на
твоих
плечах?
Baby,
dann
gib
sie
mir
und
ich
trag
sie
Детка,
дай
мне
это,
и
я
понесу
это.
Mir
fehlt
gar
nichts,
nur
weil
du
da
bist
Я
ничего
не
пропускаю
только
потому,
что
ты
здесь
Such
dir
ruhig
aus,
was
du
willst,
und
ich
zahle
Не
стесняйтесь
выбирать,
что
вы
хотите,
и
я
заплачу
Komm,
wir
plündern
all
mein
Erspartes
Давай,
давай
ограбить
все
мои
сбережения
Weil
die
scheiß
Jahre
war'n
doch
gratis
Потому
что
дерьмовые
годы
были
свободны
Auch
wenn
ich
zu
weit
weg
von
dir
bin
Даже
если
я
слишком
далеко
от
тебя
Irgendwie,
irgendwann
komm
ich
zurück
Как-нибудь,
когда-нибудь
я
вернусь
Doch
in
dieser
Zeit
malt
mir
das
Leben
Но
за
это
время
жизнь
рисует
меня
Mit
Falten
und
Narben
ein
Bild
ins
Gesicht
Картинка
на
лице
с
морщинами
и
шрамами
Schlag
mit
mir
die
Zeit
tot,
vielleicht
schlägt
sie
dann
zurück
Убей
время
со
мной,
может
тогда
оно
нанесет
ответный
удар
Und
selbst,
wenn
du
mich
vergisst:
Es
ist
schön,
dass
es
dich
gibt
И
даже
если
ты
меня
забудешь:
хорошо,
что
ты
есть
Auch
wenn
du
mich
vergisst
Даже
если
ты
забудешь
меня
Wird
sich
nie
ändern,
was
du
für
mich
bist
Никогда
не
изменит
то,
что
ты
для
меня
Irgendwann
gibt's
kein
Zurück
В
какой-то
момент
нет
пути
назад
Da
sind
vierzigtausend
Kilometer
für
dich
Для
тебя
сорок
тысяч
километров
Ich
werd
dich
an
alles
erinnern
Я
напомню
тебе
обо
всем
Ich
werd
dich
an
alles
erinnern
Я
напомню
тебе
обо
всем
Auch
wenn
du
mich
vergisst
Даже
если
ты
забудешь
меня
Es
wird
immer
bleiben,
was
du
für
mich
bist
Это
всегда
будет
то,
что
ты
для
меня
Ich
werd
dich
erinnern,
wenn
du
das
vergisst
Я
напомню
тебе,
если
ты
забудешь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Nitt, Mark Cwiertnia, Maximilian Diehn, Maximilian Grimmer
Attention! Feel free to leave feedback.