Lyrics and translation Mark Forster - Da fährt ein Bus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Da
geh
ich
alle
zehn
Minuten
auf'n
Balkon
Я
выхожу
на
балкон
каждые
десять
минут
Da
guck
ich
weit
über
die
Dächer
dann
Затем
я
смотрю
далеко
по
крышам
Und
ich
denk
mich
davon
И
я
думаю
об
этом
Und
manchmal
fühl
ich
mich
wie
festgenäht
hier
И
иногда
мне
кажется,
что
я
застрял
здесь
Komm
nicht
vom
Fleck
Не
сдвинуться
с
места
Dabei
müsst
ich
nur
den
Flur
hinunter
Мне
просто
нужно
пройти
по
коридору
Durch
die
Tür
und
wär
weg
Через
дверь
и
ушел
Vielleicht,
weil's
so
einfach
ist
Может
быть,
потому
что
это
так
просто
Kommt's,
dass
man
so
leicht
vergisst
Это
так
легко
забыть
Egal
wohin
ich
will,
da
fährt
'n
Bus
Неважно,
куда
я
хочу
пойти,
есть
автобус
Muss
da
nur
rein
und
sitzen
bleiben
bis
zum
Schluss
Просто
нужно
попасть
туда
и
сидеть
до
конца
Erst
geht
es
steil
bergauf,
danach
steig
ich
aus
Сначала
идет
круто
в
гору,
потом
я
выхожу
Geh
das
letzte
Stück
zu
Fuß
Пройти
последний
бит
Denn
egal,
wo
ich
auch
bin,
es
gibt
'n
Weg
Потому
что
где
бы
я
ни
был,
есть
способ
Er
wird
dort
solang
sein,
bis
ich
ihn
geh
Он
будет
там,
пока
я
не
оставлю
его
Egal
wohin,
ich
komm
dahin
Неважно
где,
я
доберусь
туда
Wie
genau,
werd
ich
schon
seh'n
посмотрю
как
именно
Es
gibt
die
schönsten
Orte
auf
der
Welt
Есть
самые
красивые
места
в
мире
Wo
ich
noch
nie
war
Где
я
никогда
не
был
Und
manchmal
tipp
ich
alle
ein
in
Google
И
иногда
я
набираю
их
все
в
Google
Und
guck
sie
mir
an
И
посмотри
на
меня
Dann
fühl
ich
mich
davon
erschlagen
Тогда
я
чувствую
себя
подавленным
этим
Und
schon
viel
zu
spät
dran
И
слишком
поздно
Dabei
müsst
ich
nur
das
Beste
picken
Мне
остается
только
выбрать
лучшее
Und
einfach
anfang'n
И
просто
начните
Vielleicht,
weil's
so
einfach
ist
Может
быть,
потому
что
это
так
просто
Kommt's,
dass
man
so
leicht
vergisst
Это
так
легко
забыть
Egal
wohin
ich
will,
da
fährt
'n
Bus
Неважно,
куда
я
хочу
пойти,
есть
автобус
Muss
da
nur
rein
und
sitzen
bleiben
bis
zum
Schluss
Просто
нужно
попасть
туда
и
сидеть
до
конца
Erst
geht
es
steil
bergauf,
danach
steig
ich
aus
Сначала
идет
круто
в
гору,
потом
я
выхожу
Geh
das
letzte
Stück
zu
Fuß
Пройти
последний
бит
Denn
egal,
wo
ich
auch
bin,
es
gibt
'n
Weg
Потому
что
где
бы
я
ни
был,
есть
способ
Er
wird
dort
solang
sein,
bis
ich
ihn
geh
Он
будет
там,
пока
я
не
оставлю
его
Egal
wohin,
ich
komm
dahin
Неважно
где,
я
доберусь
туда
Wie
genau,
werd
ich
schon
seh'n
посмотрю
как
именно
Mh-mh,
mh-mh
М-м-м,
м-м-м
Mh-mh-mh,
mh-mh
М-м-м-м,
м-м-м
Mh-mh-mh,
mh-mh-mh
М-м-м-м,
м-м-м-м
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Nitt, David Juergens, Ralf Christian Mayer, Mark Cwiertnia
Album
TAPE
date of release
03-06-2016
Attention! Feel free to leave feedback.