Lyrics and translation Mark Forster - Die Gute Seite
Die Gute Seite
The Good Side
Ich
will
nicht
in
dieses
Paradies
I
don't
want
to
go
to
this
paradise
Wo
in
der
Sonne
Milch
und
Honig
fließt
Where
milk
and
honey
flow
in
the
sun
Dafür
bin
ich
viel
zu
gern
im
Regen
I'm
much
too
happy
in
the
rain
Fühl
mich
im
Anorak
gesegnet
Feel
blessed
in
the
anorak
Du
weißt,
mich
zieht
es
auch
in
dunkle
Ecken
You
know,
I'm
also
drawn
to
dark
corners
Is'
kein
Geheimnis,
dass
ich
nicht
perfekt
bin
It's
no
secret
that
I'm
not
perfect
Will
mich
mit
allem
auseinandersetzen
Want
to
deal
with
everything
Ohne
Angst,
mich
nur
zu
verletzen
Without
fear,
just
to
hurt
myself
Ich
glaub
an
Richtig
und
an
Falsch
I
believe
in
right
and
wrong
Und
dass
da
oft
ein
Ozean
dazwischenliegt
And
that
there
is
often
an
ocean
between
them
Dass
man
entscheiden
kann,
wie
man
liegt
That
you
can
decide
how
you
lie
Und
wer
alles
kriegt
And
who
gets
everything
Wo
wir
grad
sind
Where
we
are
right
now
Ich
glaub,
das
ist
die
gute
Seite
I
believe
this
is
the
good
side
Ich
weiß,
du
bleibst
bei
mir
I
know
you'll
stay
with
me
Würden
wir
alles
verlier'n
If
we
lost
everything
Doch
auch
hier
gibt's
Feinde,
und
der
Weg
ist
voller
Steine
But
even
here
there
are
enemies,
and
the
path
is
full
of
stones
Aber
ich
bleibe
immer
auf
der
guten
Seite
mit
dir
But
I
will
always
stay
on
the
good
side
with
you
Ich
wollt'
noch
nie
die
alte
Zeit
zurück
I
never
wanted
the
old
days
back
Auch
wenn
ich
Abschied
hasse,
wie
verrückt
Even
if
I
hate
goodbye
like
crazy
Wollt'
immer
noch
'n
Level
weiter
I
always
wanted
to
go
to
the
next
level
Niemals
ankommen,
lieber
scheitern
Never
arrive,
rather
fail
Und
auf
einmal
neue
Parameter
And
suddenly
new
parameters
War
gestern
noch
undenkbar,
doch
heute
geht
das
It
was
still
unthinkable
yesterday,
but
today
it's
possible
Und
kommen
vielleicht
noch
tausende
Probleme
später
And
maybe
thousands
of
problems
will
come
later
Man
wächst
am
Gegner
You
grow
on
your
opponents
Ich
glaub
an
Richtig
und
an
Falsch
I
believe
in
right
and
wrong
Und
dass
da
oft
ein
Ozean
dazwischenliegt
And
that
there
is
often
an
ocean
between
them
Dass
man
entscheiden
kann,
wie
man
liegt
That
you
can
decide
how
you
lie
Und
wer
alles
kriegt
And
who
gets
everything
Wo
wir
grad
sind
Where
we
are
right
now
Ich
glaub,
das
ist
die
gute
Seite
I
believe
this
is
the
good
side
Ich
weiß,
du
bleibst
bei
mir
I
know
you'll
stay
with
me
Würden
wir
alles
verlier'n
If
we
lost
everything
Doch
auch
hier
gibt's
Feinde,
und
der
Weg
ist
voller
Steine
But
even
here
there
are
enemies,
and
the
path
is
full
of
stones
Aber
ich
bleibe
immer
auf
der
guten
Seite
mit
dir
But
I
will
always
stay
on
the
good
side
with
you
Wo
wir
grad
sind,
ist
der
beste
Teil
der
Reise
Where
we
are
right
now
is
the
best
part
of
the
journey
Und
ich
frag
mich
leise
And
I
ask
myself
softly
Hab
ich
das
wirklich
verdient?
Do
I
really
deserve
this?
Ich
will's
dir
immer
zeigen
I
want
to
show
you
always
Und
dir
jeden
Tag
beweisen
And
prove
to
you
every
day
Ich
fühl
mich
mit
dir
auf
der
guten
Seite
I
feel
on
the
good
side
with
you
Wo
wir
grad
sind
Where
we
are
right
now
Ich
glaub,
das
ist
die
gute
Seite
I
believe
this
is
the
good
side
Ich
weiß,
du
bleibst
bei
mir
I
know
you'll
stay
with
me
Würden
wir
alles
verlier'n
If
we
lost
everything
Doch
auch
hier
gibt's
Feinde,
und
der
Weg
ist
voller
Steine
But
even
here
there
are
enemies,
and
the
path
is
full
of
stones
Aber
ich
bleibe
immer
auf
der
guten
Seite
mit
dir
But
I
will
always
stay
on
the
good
side
with
you
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.