Mark Forster - Für immer Forever - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mark Forster - Für immer Forever




Für immer Forever
Навсегда Forever
Aus "ich glaub ich würd dich gerne küssen",
Из "кажется, я хочу тебя поцеловать",
Wurd "zu Hause riecht wie dein Kissen".
Стало "дома пахнет, как твоя подушка".
Und aus "Nein, gib her, ich lad dich ein."
И из "Нет, давай я угощу",
Wurd "Bei dir kann ich meine Schwächen zeigen."
Стало "Рядом с тобой я могу показать свои слабости".
Aus "wie heißt die Stadt aus der du kommst?",
Из "как называется город, откуда ты?",
Wurd "deine Eltern stehen auf meinem Balkon".
Стало "твои родители стоят на моем балконе".
Und aus "dem Wochenend-Testlauf".
И из "пробного уик-энда",
Wurd "mit dir will ich ein Nest bauen".
Стало тобой я хочу свить гнездо".
Was ich such. Baby, das bist du
Кого я ищу. Малышка, это ты.
Das ist die Story, die ich immer wollte.
Это та история, которую я всегда хотел.
Komm wir drehen noch ne Folge.
Давай снимем еще одну серию.
Wir sind für immer, forever.
Мы вместе навсегда, forever.
Von jetzt an bis zum Schluss.
Отныне и до конца.
Ich geh nicht mehr weg, never ever.
Я больше не уйду, never ever.
Bin bei dir wenn wer mich sucht.
Я буду с тобой, если кто-то меня ищет.
Tätowier mir nen Anker auf meinen Arm,
Набей мне якорь на руке,
darüber ein Herz mit deinem Namen.
над ним сердце с твоим именем.
Denn wir sind für immer, forever.
Ведь мы вместе навсегда, forever.
Für immer. Forever.
Навсегда. Forever.
Für immer. Forever.
Навсегда. Forever.
Aus "ich will nicht, dass du heute gehst"
Из не хочу, чтобы ты сегодня уходила",
wurd "komisch wenn du mal nicht bei mir schläfst".
стало "странно, когда ты не ночуешь у меня".
Und aus "zum ersten Mal Gefühle zeigen",
И из "впервые показать чувства",
wurd "Jungs, ich geh heut lieber Heim,"
стало "Ребята, я сегодня лучше пойду домой,"
Aus "ich bin mir grad nicht mehr so sicher"
Из сейчас не совсем уверен",
Wurd "ich kann nicht fassen, dass ich dich hab!"
Стало не могу поверить, что ты у меня есть!"
Aus "Schluss jetzt mit den Kindersachen,"
Из "Хватит детских игр,"
Wurd "lass ma langsam Kinder machen."
Стало "давай уже делать детей."
Was ich such. Baby, das bist du
Кого я ищу. Малышка, это ты.
Das ist die Story, die ich immer wollte.
Это та история, которую я всегда хотел.
Komm wir drehen noch ne Folge, und noch ne Folge.
Давай снимем еще одну серию, и еще одну.
Wir sind für immer, forever.
Мы вместе навсегда, forever.
Von jetzt an bis zum Schluss.
Отныне и до конца.
Ich geh nicht mehr weg, never ever.
Я больше не уйду, never ever.
Bin bei dir wenn wer mich sucht.
Я буду с тобой, если кто-то меня ищет.
Tätowier mir nen Anker auf meinen Arm,
Набей мне якорь на руке,
darüber ein Herz mit deinem Namen.
над ним сердце с твоим именем.
Denn wir sind für immer, forever.
Ведь мы вместе навсегда, forever.
Für immer. Forever.
Навсегда. Forever.
Für immer. Forever.
Навсегда. Forever.
Wir sind für immer, forever.
Мы вместе навсегда, forever.
Ich geh nicht mehr weg, never ever.
Я больше не уйду, never ever.
Für immer. Forever.
Навсегда. Forever.
Wir sind für immer, forever.
Мы вместе навсегда, forever.
Von jetzt an bis zum Schluss.
Отныне и до конца.
Ich geh nicht mehr weg, never ever.
Я больше не уйду, never ever.
Bin bei dir wenn wer mich sucht.
Я буду с тобой, если кто-то меня ищет.
Tätowier mir nen Anker auf meinen Arm,
Набей мне якорь на руке,
darüber ein Herz mit deinem Namen.
над ним сердце с твоим именем.
Denn wir sind für immer, forever.
Ведь мы вместе навсегда, forever.
Für immer. Forever.
Навсегда. Forever.
Für immer. Forever.
Навсегда. Forever.
Für immer. Forever.
Навсегда. Forever.





Writer(s): Daniel Nitt, Ralf Christian Mayer, Mark Cwiertnia


Attention! Feel free to leave feedback.