Lyrics and translation Mark Forster - Irgendwann Happy s/w - Paris Piano Session
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ma'
angenommn,
mein
Kopf
wär
still
und
federleicht
Мама
предположила,
что
моя
голова
была
бы
неподвижной
и
легкой
Und
ich
käm
mit
mir
selber
klar,
hätt
mein
Schädel
frei
И
я
бы
справился
с
собой,
если
бы
мой
череп
был
свободен
Wenn
ich
mich
endlich
entscheiden
könnt
Когда
я
наконец
смогу
принять
решение
Ohne
dass
es
mich
zerreißt
Без
того,
чтобы
это
не
разрывало
меня
на
части
Wär
ich
dann
happy,
happy?
Тогда
я
был
бы
счастлив,
счастлив?
Wenn
ich
die
ganze
Welt
gesehen
hätt,
bis
ins
kleinste
Kaff
Если
бы
я
видел
весь
мир,
вплоть
до
самого
маленького
кафе
Wär
ich
dann
immer
noch
immer
rastlos
oder
reicht
mir
das?
Тогда
я
все
еще
был
бы
в
бешенстве
или
мне
этого
достаточно?
Gibts
dann
'n
Ort,
bei
dem
ich
sag,
Тогда
есть
место,
где
я
скажу,
"Hier
bleib
ich
bis
zum
letzten
Tag"?
"Здесь
я
останусь
до
последнего
дня"?
Und
wär
ich
dort
happy,
happy?
И
был
бы
я
там
счастлив,
счастлив?
Mann,
ich
weiß
selbst,
dass
die
Welt
nicht
so
ist
Чувак,
я
и
сам
знаю,
что
мир
не
таков
Es
ist
komplizierter
Это
сложнее
Alles
geplant
und
das
Gegenteil
passiert
dann
Все
спланировано,
а
затем
происходит
обратное
Doch
alles
das,
woran
ich
fast
verzweifle
Но
все
это
то,
в
чем
я
почти
отчаиваюсь
Erst
killt
es
mich
und
bringt
mich
dann
doch
weiter
Сначала
это
убьет
меня,
а
потом
все
же
приведет
меня
дальше
Weil
alles
kommt
wie
es
muss
Потому
что
все
идет
так,
как
должно
Bleibt
so
gewiss
bis
zum
Schluss
Оставайтесь
такими
уверенными
до
конца
Und
all
das
macht
mich
stärker
und
vielleicht
auch
И
все
это
делает
меня
сильнее
и,
возможно,
тоже
Irgendwann
happy
Когда-нибудь
счастлив
Irgendwann
happy
Когда-нибудь
счастлив
Irgendwann
happy
Когда-нибудь
счастлив
Ma'
angenommn,
ich
wär
schon
alt,
die
Haare
weiß
Мэ,
предположим,
я
уже
стар,
волосы
белые
Hätt
viel
erlebt
und
noch
mehr
gelernt
in
all
der
Zeit
Бы
многое
пережил
и
узнал
еще
больше
за
все
это
время
Ey,
wenn
ich
das
alles
schon
heute
wüsst,
was
ich
dann
mit
80
weiß
Эй,
если
бы
я
знал
все
это
уже
сегодня,
что
я
знаю
тогда,
в
80
лет
Wär
ich
jetzt
happy,
happy?
Был
бы
я
счастлив
сейчас,
счастлив?
Und
wenn
ich
immer
nur
glücklich
wär,
ohne
grauen
Tag
И
если
бы
я
всегда
был
просто
счастлив,
без
серого
дня
Alles
lief
glatt
und
perfekt
und
genau
wie
ausgemalt
Все
прошло
гладко
и
идеально
и
точно
так
же,
как
нарисовано
Ey,
wenn
mein
Leben
ganz
grade
verlief,
ohne
Auf
und
Ab
Эй,
если
бы
моя
жизнь
прошла
совсем
хорошо,
без
взлетов
и
падений
Wär
das
dann
happy,
happy?
Тогда
было
бы
это
счастливым,
счастливым?
Mann,
ich
weiß
selbst,
dass
die
Welt
nicht
so
ist
Чувак,
я
и
сам
знаю,
что
мир
не
таков
Es
ist
komplizierter
Это
сложнее
Alles
geplant
und
das
Gegenteil
passiert
dann
Все
спланировано,
а
затем
происходит
обратное
Doch
alles
das,
woran
ich
fast
verzweifle
Но
все
это
то,
в
чем
я
почти
отчаиваюсь
Erst
killt
es
mich
und
bringt
mich
dann
doch
weiter
Сначала
это
убьет
меня,
а
потом
все
же
приведет
меня
дальше
Weil
alles
kommt
wie
es
muss
Потому
что
все
идет
так,
как
должно
Bleibt
so
gewiss
bis
zum
Schluss
Оставайтесь
такими
уверенными
до
конца
Und
all
das
macht
mich
stärker
und
vielleicht
auch
И
все
это
делает
меня
сильнее
и,
возможно,
тоже
Irgendwann
happy
Когда-нибудь
счастлив
Irgendwann
happy
Когда-нибудь
счастлив
Irgendwann
happy
Когда-нибудь
счастлив
Irgendwann
happy
Когда-нибудь
счастлив
Doch
alles
das,
woran
ich
fast
verzweifle
Но
все
это
то,
в
чем
я
почти
отчаиваюсь
Erst
killt
es
mich
und
bringt
mich
dann
doch
weiter
Сначала
это
убьет
меня,
а
потом
все
же
приведет
меня
дальше
Und
weil
alles
kommt
wie
es
muss
И
потому
что
все
идет
так,
как
должно
Bleibt
so
gewiss
bis
zum
Schluss
Оставайтесь
такими
уверенными
до
конца
Und
all
das
macht
mich
stärker
und
vielleicht
auch
И
все
это
делает
меня
сильнее
и,
возможно,
тоже
Irgendwann
happy
Когда-нибудь
счастлив
Irgendwann
happy
Когда-нибудь
счастлив
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.