Lyrics and translation Mark Forster - Jedem Gefallen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hast
du
mit
deiner
halben
Stadt
geschlafen?
Ты
переспал
с
половиной
своего
города?
'n
unanständig
dicken
Wagen?
Неприлично
толстая
машина?
Der
schwarze
Lack
auf
dei'm
Fingernagel
Черный
лак
на
ногте
Passt
nicht
den
alten
Freunden
ausm
Kindergarten
Не
устраивает
старых
друзей
из
детского
сада
Hast
du
irgendwie
zu
bunte
Haare?
У
вас
слишком
яркие
волосы?
Stellst
du
zu
viele
unbequeme
Fragen?
Вы
задаете
слишком
много
неудобных
вопросов?
War
das
alles
doch
nicht
nur
'ne
Phase
Это
был
не
просто
этап
Und
du
willst
dich
gar
nicht
mit
dei'm
Freund
vertragen?
И
ты
совсем
не
хочешь
ладить
со
своим
парнем?
Willst
du
raus
aus
dei'm
Kaff?
Хотите
выбраться
из
своего
захолустья?
Bist
in
'nem
Job,
der
nicht
passt?
Вы
находитесь
на
работе,
которая
вам
не
подходит?
Hast
du
'n
Kopf,
der
bald
platzt
У
тебя
есть
голова,
которая
вот-вот
взорвется?
Und
liegst
trotzdem
noch
wach?
И
ты
все
еще
лежишь
без
сна?
Du
kannst
nicht
jеdem
gefall'n
Вы
не
можете
угодить
всем
Die
mеisten
seh'n
dich
nicht
mal
Большинство
людей
даже
не
видят
тебя
Bist
nie
der
Favorite
von
all'n
Ты
никогда
не
был
всеобщим
любимцем
Warum
weinst
du?
Почему
ты
плачешь?
Du
kannst
nicht
jedem
gefall'n
Вы
не
можете
угодить
всем
Wirst
mit
dei'm
Leben
bezahl'n
Ты
заплатишь
своей
жизнью
Doch
du
lebst
nur
einmal
Но
ты
живешь
только
один
раз
Einmal,
weißt
du?
Однажды,
понимаешь?
Musst
du
dein'n
allerbesten
Freund
verraten?
Вам
придется
предать
своего
лучшего
друга?
Willst
statt
Krawatte
lieber
Kleider
tragen?
Вы
бы
предпочли
носить
платья
вместо
галстуков?
Hast
Papas
Firma
an
die
Wand
gefahren?
Ты
довел
до
основания
папину
компанию?
Wirst
immer
dümmer
bei
dem
ganzen
Wahnsinn?
Ты
становишься
глупее
от
всего
этого
безумия?
Der
Automat
frisst
alle
deine
Karten
Машина
съедает
все
ваши
карты
Aber
deine
Frau
will
einen
Pool
im
Garten
Но
твоя
жена
хочет
бассейн
в
саду
Du
bist
happy
da
in
dei'm
Hafen
Ты
счастлив
там,
в
своей
гавани
Doch
im
Hotel
wirst
du
gern
geschlagen
Но
в
отеле
тебе
нравится,
когда
тебя
бьют
Willst
du
raus
aus
dei'm
Kaff?
Хотите
выбраться
из
своего
захолустья?
Bist
in
'nem
Job,
der
nicht
passt?
Вы
находитесь
на
работе,
которая
вам
не
подходит?
Hast
du
'n
Kopf,
der
bald
platzt
У
тебя
есть
голова,
которая
вот-вот
взорвется?
Und
liegst
trotzdem
noch
wach?
И
ты
все
еще
лежишь
без
сна?
Du
kannst
nicht
jedem
gefall'n
Вы
не
можете
угодить
всем
Die
meisten
seh'n
dich
nicht
mal
Большинство
людей
даже
не
видят
тебя
Bist
nie
der
Favorite
von
all'n
Ты
никогда
не
был
всеобщим
любимцем
Warum
weinst
du?
Почему
ты
плачешь?
Du
kannst
nicht
jedem
gefall'n
Вы
не
можете
угодить
всем
Wirst
mit
dei'm
Leben
bezahl'n
Ты
заплатишь
своей
жизнью
Doch
du
lebst
nur
einmal
Но
ты
живешь
только
один
раз
Einmal,
weißt
du?
Однажды,
понимаешь?
Du
kannst
nicht
jedem
gefall'n
Вы
не
можете
угодить
всем
Die
meisten
seh'n
dich
nicht
mal
Большинство
людей
даже
не
видят
тебя
Bist
nie
der
Favorite
von
all'n
Ты
никогда
не
был
всеобщим
любимцем
Warum
weinst
du?
Почему
ты
плачешь?
Du
kannst
nicht
jedem
gefall'n
Вы
не
можете
угодить
всем
Wirst
mit
dei'm
Leben
bezahl'n
Ты
заплатишь
своей
жизнью
Doch
du
lebst
nur
einmal
Но
ты
живешь
только
один
раз
Einmal,
weißt
du?
Однажды,
понимаешь?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Nitt, Mark Cwiertnia, Lennard Oestmann, Vito Kovach
Attention! Feel free to leave feedback.