Mark Forster - Lego - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mark Forster - Lego




Lego
Wenn ich nicht aufpass, dann fühl ich mich zu groß
Если я не буду осторожен, то почувствую себя слишком большим
Fahr das Riesenrad und schieb mich einfach hoch
Катайся на колесе обозрения и просто подними меня вверх.
Ich liebe das und spiel den Einsatz hoch
Мне это нравится, и я повышаю ставки
Wie im Casino
Как в казино
Heut ging ich aus dem Haus, hab kalte Luft gebraucht
Сегодня я вышел из дома, мне нужен был холодный воздух
Bisschen Schmutz und Rauch, mit der Kapuze auf
Немного грязи и дыма с поднятым капотом
Und die Treppe dann, die geh ich einfach hoch
И эти лестницы, я просто поднимаюсь по ним.
Frag mich nicht, wo
Не спрашивай меня, где
Das hättest du seh'n soll'n oben auf'm Dach
Вы бы видели это на крыше
Mehr Sterne als ich zähl'n konnt, als ob der Himmel platzt
Звезд больше, чем я мог сосчитать, словно небо лопается.
Und es war alles in Bewegung, da war'n Kobe und Jesus
И все было в движении, были Кобе и Хесус
Ich war kleiner als Lego, das hättest du seh'n soll'n
Я был меньше Лего, вы бы это видели.
Das hättest du seh'n soll'n oben auf'm Dach
Вы бы видели это на крыше
Mehr Sterne als ich zähl'n konnt, als ob der Himmel platzt
Звезд больше, чем я мог сосчитать, словно небо лопается.
Und es war alles in Bewegung, da war'n Kobe und Jesus
И все было в движении, были Кобе и Хесус
Ich war kleiner als Lego, das hättest du seh'n soll'n
Я был меньше Лего, вы бы это видели.
Egal, wie ich's dreh, das Leben ist nicht linear
Как бы я это ни снимал, жизнь не линейна
Egal, wie sehr ich's will, es bleibt nichts für immer da
Как бы я этого ни хотел, ничто не остается там навсегда
7,9 Milliarden simultan
7,9 миллиардов одновременно
Und ich such den Platz für mich wie 'n Minion
И я ищу себе место, как миньон
Ich ging ich aus dem Haus, hab kalte Luft gebraucht
Я вышел из дома, нужен был холодный воздух
Bisschen Schmutz und Rauch, mit der Kapuze auf
Немного грязи и дыма с поднятым капотом
War ich Minuten da oder vielleicht die ganze Nacht?
Я был там несколько минут или, может быть, всю ночь?
Es hält mich wach
Это не дает мне уснуть
Das hättest du seh'n soll'n oben auf'm Dach
Вы бы видели это на крыше
Mehr Sterne als ich zähl'n konnt, als ob der Himmel platzt
Звезд больше, чем я мог сосчитать, словно небо лопается.
Und es war alles in Bewegung, da war'n Kobe und Jesus
И все было в движении, были Кобе и Хесус
Ich war kleiner als Lego, das hättest du seh'n soll'n
Я был меньше Лего, вы бы это видели.
Das hättest du seh'n soll'n (das hättest du seh'n soll'n)
Ты должен был это увидеть (ты должен был это увидеть)






Attention! Feel free to leave feedback.