Mark Forster - Musketiere - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mark Forster - Musketiere




Ich kenn deinen Namen schon lang, bevors dich gibt
Знаю твое имя долго до того, как ты существуешь
Ich stell mir vor, wie du so bei mir liegst
Я представляю, как ты так лежишь у меня
Und weiß nicht, heißt des, dass ich dich schon lieb
И не знаю, это означает, что я тебя уже люблю
Bevors dich gibt?
Прежде чем ты существуешь?
Ich denk an dich, wie an Astronomie
Я думаю про тебя, как о астрономии
Und fühl dich durch mein' Finger, wie E.T.
И чувствую тебя через мои пальцы как E.T.
Auf einmal seh ich Wunder und Magie
Вдруг я вижу чудо и магию
Weil ich dich so lieb
Потому-что я тебя так люблю
Du und ich
Ты и я
Und Zuversicht
И доверие
Ruhe und Rücksicht
Покой и уважение
Bitte, werde glücklich
Пожалуйста, стань счастливым
So schwerelos, wie du bist
Какой невесомый, какой ты есть
Ich hoff, das bleibt auch so für dich
Я надеюсь, так для тебя и останется
Noch ist die Erde zu groß für dich
Пока мир слишком большой для тебя
Doch nicht für den, der du einmal wirst
Но не для того, кем ты когда-то станешь
Wie lange darf ich dich begleiten
Как долго я могу тебя сопровождать
Und das, was ich schon habe, mit dir teilen?
И то, что я уже имею, с тобой делить?
Dieses Bisschen, was ich weiß, darf ich dir alles zeigen
Это немногое, что я знаю, мне можно всё тебе показать
Liebe, das ist das, woraus du bist
Любовь, это то, из чего ты состоишь
Ich werd sie heilig halten, immer gut geschützt
Я буду её свято держать, всегда хорошо защищенно
Immer laut und klar, damit du's nie vergisst
Всегда громко и понятно, чтоб ты не забывал
Woraus du bist
Из чего ты состоишь
Du und wir
Ты и мы
Musketiere
Мушкетёры
Liebe und Rücksicht
Любовь и уважение
Bitte, werde glücklich
Пожалуйста, стань счастливым
So schwerelos, wie du bist
Какой невесомый, какой ты есть
Ich hoff, das bleibt auch so für dich
Я надеюсь, так для тебя и останется
Noch ist die Erde zu groß für dich
Пока мир слишком большой для тебя
Doch nicht für den, der du einmal wirst
Но не для того, кем ты когда-то станешь
Wie lange darf ich dich begleiten
Как долго я могу тебя сопровождать
Und das, was ich schon habe, mit dir teilen?
И то, что я уже имею, с тобой делить?
Dieses Bisschen, was ich weiß, darf ich dir alles zeigen
Это немногое, что я знаю, мне можно всё тебе показать
Wie lange darf ich dich begleiten?
Как долго можно мне тебя сопровождать?
Und das, was ich schon habe, mit dir teilen
И то, что я уже имею, с тобой делить
Dieses Bisschen, was ich weiß, darf ich dir alles zeigen
Это немногое, что я знаю, мне можно всё тебе показать





Writer(s): Michael Geldreich, Mark Cwiertnia, Ralf Christian Mayer, Niklas Alexander Kleber, Daniel Nitt


Attention! Feel free to leave feedback.