Lyrics and translation Mark Forster - Killer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Konnt's
nicht
mehr
seh'n,
meine
Timeline
auf
Insta
Не
мог
больше
видеть
свою
ленту
в
Инстаграме,
Deswegen
zog's
mich
heute
raus
aufn
Dienstag
Поэтому
меня
потянуло
наружу
этим
вторником.
Paar
Texte
hin
und
her
in
diesem
gottverdammten
Gruppenchat
Пара
сообщений
туда-сюда
в
этом
чертовом
групповом
чате,
Schon
steh'n
sie
unten
an
der
Tür
И
вот
они
уже
внизу
у
двери
Und
klingeln
Sturm,
"los,
runter
jetzt"
Звонят
как
сумасшедшие,
"давай,
спускайся".
Okay,
weil
ich
'n
bisschen
eingerostet
bin
Ладно,
раз
я
немного
заржавел,
Häng'
ich
erstmal
an
den
Jungs
und
danach
erstmal
an
mei'm
Gin
Сначала
присоединюсь
к
парням,
а
потом
к
своему
джину.
Dann
noch
'n
Bier,
leeres
Glas,
wer
will
mehr?
Потом
еще
пиво,
пустой
стакан,
кто
хочет
еще?
Ich
füll'
nach,
dann
seh'
ich
dich
an
der
Bar
Я
доливаю,
и
тут
вижу
тебя
у
барной
стойки.
Dieses
Licht,
wie
du
aussiehst
Этот
свет,
как
ты
выглядишь...
Killer-ler-ler-ler
Убийца-ца-ца-ца
Ich
hab'
Schiss,
du
bist
Rauschgift
Мне
страшно,
ты
как
наркотик.
Mein
Kopf
denkt
nicht
klar,
ey
В
голове
туман,
эй.
Killer,
ich
lieb'
dich
so
eiskalt
Убийца,
я
люблю
тебя
так
холодно.
Killer,
mit
dir
werd'
ich
nicht
alt
Убийца,
с
тобой
я
долго
не
проживу.
Mein
Wille
schon
lang
weg,
das
gibt's
nicht
Моя
воля
давно
пропала,
такого
не
бывает.
Ey,
ey,
Killer,
du
killst
mich
Эй,
эй,
убийца,
ты
убиваешь
меня.
Killer,
ich
lieb'
dich
so
eiskalt
Убийца,
я
люблю
тебя
так
холодно.
Killer,
mit
dir
werd'
ich
nicht
alt
Убийца,
с
тобой
я
долго
не
проживу.
Mein
Wille
schon
lang
weg,
das
gibt's
nicht
Моя
воля
давно
пропала,
такого
не
бывает.
Ey,
ey,
Killer,
du
killst
mich
Эй,
эй,
убийца,
ты
убиваешь
меня.
Ich
steh'
rum
wie
Jerry
Lewis,
sage
nichts
und
mach'
Gesichtsballett
Стою
как
Джерри
Льюис,
молчу
и
строю
рожи.
Da
schubst
mich
deine
Hüfte
weg
Тут
твои
бедра
отталкивают
меня.
"Komm
her,
du
Lauch,
entspann
dich
jetzt"
"Иди
сюда,
доходяга,
расслабься."
Also
an
die
Bar,
wir
trinken
zwei,
drei
Schnäpse
Итак,
к
бару,
мы
выпиваем
два,
три
шотa.
Doch
alles
viel
zu
laut,
reicht
nur
für
ein,
zwei
Sätze
Но
все
слишком
громко,
хватает
только
на
пару
фраз.
"Ey,
ich
will
tanzen",
sagst
du
in
mein
Ohr
"Эй,
я
хочу
танцевать",
- шепчешь
ты
мне
на
ухо.
Nimmst
meine
Hand
und
ziehst
mich
vor
Берешь
меня
за
руку
и
тянешь
вперед,
Und
küsst
mich
ab
da
aufm
Floor
И
целуешь
меня
прямо
на
танцполе.
Ich
seh'
nichts,
merk'
den
Schnaps
Я
ничего
не
вижу,
чувствую
алкоголь,
Ich
fühl'
dich
und
den
Bass
Чувствую
тебя
и
бас.
Wir
geh'n
raus
in
die
Nacht
Мы
выходим
в
ночь.
Dieses
Licht,
wie
du
aussiehst
Этот
свет,
как
ты
выглядишь...
Killer-ler-ler-ler
Убийца-ца-ца-ца
Ich
hab'
Schiss,
du
bist
Rauschgift
Мне
страшно,
ты
как
наркотик.
Mein
Herz
pumpt
und
Мое
сердце
колотится,
и
Mein
Kopf
kommt
nicht
mehr
klar
В
голове
совсем
туман.
Killer,
ich
lieb'
dich
so
eiskalt
Убийца,
я
люблю
тебя
так
холодно.
Killer,
mit
dir
werd'
ich
nicht
alt
Убийца,
с
тобой
я
долго
не
проживу.
Mein
Wille
schon
lang
weg,
das
gibt's
nicht
Моя
воля
давно
пропала,
такого
не
бывает.
Ey,
ey,
Killer,
du
killst
mich
Эй,
эй,
убийца,
ты
убиваешь
меня.
Killer,
ich
lieb'
dich
so
eiskalt
Убийца,
я
люблю
тебя
так
холодно.
Killer,
mit
dir
werd'
ich
nicht
alt
Убийца,
с
тобой
я
долго
не
проживу.
Mein
Wille
schon
lang
weg,
das
gibt's
nicht
Моя
воля
давно
пропала,
такого
не
бывает.
Ey,
ey,
Killer,
du
killst
mich
Эй,
эй,
убийца,
ты
убиваешь
меня.
Und
morgens
in
dei'm
Treppenhaus
mit
dickem
Kopf
und
Lächeln
И
утром
в
твоем
подъезде
с
тяжелой
головой
и
улыбкой
Ist
jede
Stufe,
die
ich
lauf',
wie'n
Kilometer
weggeh'n
Каждая
ступенька,
по
которой
я
иду,
как
километр.
Doch
Killer-ler,
glaub
mir,
mit
jedem
Schritt
Но,
убийца,
поверь,
с
каждым
шагом
Komm'
ich
auch
zurück
zu
dir
Я
возвращаюсь
к
тебе.
Killer,
ich
lieb'
dich,
ich
lieb'
dich
Убийца,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя.
Killer,
so
friedlich,
das
gibt's
nicht
Убийца,
так
спокойно,
такого
не
бывает.
Mein
Wille
war
gleich
weg
am
Anfang
Моя
воля
пропала
сразу
в
начале.
Ey,
lass
uns
abhau'n
zusamm'n
Эй,
давай
сбежим
вместе.
Killer,
ich
lieb'
dich,
ich
lieb'
dich
Убийца,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя.
Killer,
so
friedlich,
das
gibt's
nicht
Убийца,
так
спокойно,
такого
не
бывает.
Mein
Wille
war
gleich
weg
am
Anfang
Моя
воля
пропала
сразу
в
начале.
Ey,
lass
uns
abhau'n
zusamm'n
Эй,
давай
сбежим
вместе.
Ey,
Killer,
du
killst
mich
Эй,
убийца,
ты
убиваешь
меня.
Killer,
lass
uns
abhau'n
zusamm'n
Убийца,
давай
сбежим
вместе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): TOBIAS KUHN, PHILIPP STEINKE, RALF MAYER, DANIEL NITT, MARK CWIERTNIA
Attention! Feel free to leave feedback.