Mark Forster - Irgendwann Happy - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mark Forster - Irgendwann Happy




Ma' angenomm'n, mein Kopf wär' still und federleicht
Мэм, моя голова была бы неподвижной и легкой
Und ich käm' mit mir selber klar, hätt' mein' Schädel frei
И я бы справился с собой, если бы мой череп был свободен
Wenn ich mich endlich entscheiden könnt'
Когда я, наконец, смогу принять решение'
Ohne dass es mich zerreißt
Без того, чтобы он разорвал меня
Wär' ich dann happy (happy), happy (happy)?
Тогда я буду happy (happy), happy (happy)?
Wenn ich die ganze Welt gesehen hätt', bis ins kleinste Kaff
Если бы я видел весь мир, до мельчайших каффов
Bin ich dann immer noch immer rastlos oder reicht mir das?
Я все еще в бешенстве или мне этого достаточно?
Gibt's dann 'n Ort, bei dem ich sag', "Hier bleib' ich bis zum letzten Tag"?
- Тогда есть место, где я скажу: останусь здесь до последнего дня"?
Und wär' ich dort happy (happy), happy (happy)?
И я буду там happy (happy), happy (happy)?
Mann, ich weiß selbst, dass die Welt nicht so ist
Человек, я сам знаю, что мир не таков
Es ist komplizierter
Это сложнее
Alles geplant und das Gegenteil passiert dann
Все спланировано, а потом происходит обратное
Doch alles das, woran ich fast verzweifle
Но все то, в чем я почти отчаиваюсь
Erst killt es mich und bringt mich dann doch weiter
Сначала он убивает меня, а затем продолжает
Weil alles kommt wie es muss
Потому что все идет как надо
Bleibt so gewiss bis zum Schluss
Так что будьте уверены до конца
Und all das macht mich stärker und vielleicht auch
И все это делает меня сильнее, а может быть, и
Irgendwann happy
В какой-то момент счастливый
Irgendwann happy
В какой-то момент счастливый
Ma' angenomm'n, ich wär' schon alt, die Haare weiß
Мэм, я был бы уже стар, волосы белые
Hätt' viel erlebt und noch mehr gelernt in all der Zeit
Многое бы пережил и еще больше узнал за все это время
Wenn ich das alles schon heute wüsst', was ich dann mit 80 weiß
Если бы я знал все это уже сегодня' то что я знаю в 80
Wär' ich jetzt happy (happy) happy (happy)?
Я бы сейчас happy (happy) happy (happy)?
Und wenn ich immer nur glücklich wär', ohne grauen
И если бы я всегда был счастлив, без серых
Tag
День
Alles lief' glatt und perfekt und genau wie ausgemalt
Все прошло гладко и идеально и так же, как нарисовано
Wenn mein Leben ganz grade verlief', ohne Auf und Ab
Если бы моя жизнь прошла полностью' без вверх и вниз
Wär' das dann happy, happy?
- Тогда ты будешь счастлив, счастлив?
Mann, ich weiß selbst, dass die Welt nicht so ist
Человек, я сам знаю, что мир не таков
Es ist komplizierter
Это сложнее
Alles geplant und das Gegenteil passiert dann
Все спланировано, а потом происходит обратное
Doch alles das, woran ich fast verzweifle
Но все то, в чем я почти отчаиваюсь
Erst killt es mich und bringt mich dann doch weiter
Сначала он убивает меня, а затем продолжает
Weil alles kommt wie es muss
Потому что все идет как надо
Bleibt so gewiss bis zum Schluss
Так что будьте уверены до конца
Und all das macht mich stärker und vielleicht auch
И все это делает меня сильнее, а может быть, и
Irgendwann happy
В какой-то момент счастливый
Irgendwann happy
В какой-то момент счастливый
Irgendwann happy
В какой-то момент счастливый
Irgendwann happy
В какой-то момент счастливый
Doch alles das, woran ich fast verzweifle
Но все то, в чем я почти отчаиваюсь
Erst killt es mich und bringt mich dann doch weiter
Сначала он убивает меня, а затем продолжает
Und weil alles kommt wie es muss
И потому, что все идет как надо
Bleibt so gewiss bis zum Schluss
Так что будьте уверены до конца
Und all das macht mich stärker und vielleicht auch
И все это делает меня сильнее, а может быть, и
Irgendwann happy
В какой-то момент счастливый





Writer(s): TOBIAS KUHN, PHILIPP STEINKE, RALF MAYER, DANIEL NITT, MARK CWIERTNIA


Attention! Feel free to leave feedback.