Mark Forster - Was Du nicht tust - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mark Forster - Was Du nicht tust




Was Du nicht tust
Что ты не делаешь
Ich mit sechs, erstes Training
Мне шесть, первая тренировка
Fußballclub, ich hab' Schiss, doch ich geh' hin
Футбольный клуб, я боюсь, но всё же иду
Tobi schießt, ich fall' hin, Knie geht auf
Тоби бьёт, я падаю, колено разбито
Mama schimpft, nicht so schlimm, ich hör' auf
Мама ругает, ничего страшного, я бросаю
Dann mit elf, wieder Sonntag
Потом в одиннадцать, снова воскресенье
Kurz nach acht, ich seh' Papa davonfahr'n
Вскоре после восьми, я вижу, как папа уезжает
Mama still, und's geht nicht um sein'n Job
Мама молчит, и дело не в его работе
Obwohl ich's will, sag' ich ihm niemals stopp
Хотя я хочу, я никогда не скажу ему остановись
Mit fuffzehn aufm Weinfest
В пятнадцать на винном фестивале
Nina neben mir, hält mein Bein fest
Нина рядом со мной, держит меня за ногу
Geht nicht weg, bleibt bei mir bis zum Schluss
Не уходит, остаётся со мной до конца
Alles perfekt, doch ich geb' ihr kein'n Kuss
Всё идеально, но я не целую её
Dann die Schulband mit neunzehn
Потом школьная группа в девятнадцать
Jeden Tag Proberaum, beste Freunde
Каждый день репетиции, лучшие друзья
Unsre Songs, nur dicke Hits
Наши песни, только хиты
Alle geh'n studier'n, aus uns wird nix
Все идут учиться, из нас ничего не получится
Du bereust nicht, was du tust
Ты не жалеешь о том, что делаешь
Du bereust, was du nicht tust
Ты жалеешь о том, чего не делаешь
Was du nicht tust
Чего не делаешь
Also trau dich ab und zu
Так что решайся время от времени
Denn irgendwann vermisst du's
Ведь когда-нибудь ты будешь скучать по тому,
Was du nicht tust
Чего не делаешь
Was du nicht tust
Чего не делаешь
It's never too late
Никогда не поздно
It's never too late (never too late, never too late)
Никогда не поздно (никогда не поздно, никогда не поздно)
It's never too late
Никогда не поздно
It's never too late (never too late, never too late)
Никогда не поздно (никогда не поздно, никогда не поздно)
Erster Blues dann mit zwanzig
Первая грусть в двадцать
Wollt' drüber wegkomm'n, doch ich kann's nicht
Хотел забыть, но не могу
Erstes Mal, erstes Glück, erster Knick
Первый раз, первое счастье, первый надлом
Vergess' sie nie, doch will sie auch nicht zurück
Никогда её не забуду, но и не хочу её обратно
Vierundzwanzig und lost
Двадцать четыре и потерян
Mitgeschwomm'n, Schrebtischjob
Плыл по течению, офисная работа
Alles okay, alles taub, alles medium
Всё в порядке, всё онемело, всё средне
Pilgerweg bringt nach Jahr'n erst Bewegung
Паломничество только через годы приносит перемены
Neuer Mensch Anfang dreißig
Новый человек в начале тридцати
Bleibt nicht für immer so, das weiß ich
Так будет не всегда, я знаю
Jeder Tag wilde Fahrt, alles klappt
Каждый день дикая поездка, всё получается
Blend' alles aus, dass ich ja nix verpass'
Отключаюсь от всего, чтобы ничего не пропустить
Und fünfunddreißig bis jetzt
И тридцать пять до сих пор
Wird langsam Zeit für nächste Steps
Пора делать следующие шаги
Was mit Kids und mit Haus und mit Hochzeit
Что с детьми, и с домом, и со свадьбой
Spät dran wie immer, doch das alles kommt gleich
Опоздал, как всегда, но всё это скоро будет
Du bereust nicht, was du tust
Ты не жалеешь о том, что делаешь
Du bereust, was du nicht tust
Ты жалеешь о том, чего не делаешь
Was du nicht tust
Чего не делаешь
Also trau dich ab und zu
Так что решайся время от времени
Denn irgendwann vermisst du's
Ведь когда-нибудь ты будешь скучать по тому,
Was du nicht tust
Чего не делаешь
Was du nicht tust
Чего не делаешь
It's never too late
Никогда не поздно
It's never too late (never too late, never too late)
Никогда не поздно (никогда не поздно, никогда не поздно)
It's never too late
Никогда не поздно
It's never too late (never too late, never too late)
Никогда не поздно (никогда не поздно, никогда не поздно)
Du bereust nicht, was du tust
Ты не жалеешь о том, что делаешь
Du bereust, was du nicht tust
Ты жалеешь о том, чего не делаешь
Was du nicht tust
Чего не делаешь
Also trau dich ab und zu
Так что решайся время от времени
Denn irgendwann vermisst du's
Ведь когда-нибудь ты будешь скучать по тому,
Was du nicht tust
Чего не делаешь
Was du nicht tust
Чего не делаешь
It's never too late
Никогда не поздно
It's never too late (never too late, never too late)
Никогда не поздно (никогда не поздно, никогда не поздно)
It's never too late
Никогда не поздно
It's never too late (never too late, never too late)
Никогда не поздно (никогда не поздно, никогда не поздно)
(Never too late, never too late)
(Никогда не поздно, никогда не поздно)
(Never too late, never too late)
(Никогда не поздно, никогда не поздно)





Writer(s): mark forster


Attention! Feel free to leave feedback.